Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Anasūyā–Atri Tapas-Varṇana

Description of Anasūyā and Atri’s Austerities

एकाकिनी तदा जाता सानसूया पतिव्रता

ekākinī tadā jātā sānasūyā pativratā

അപ്പോൾ അവൾ ഏകാകിനിയായി—ദ്വേഷവും അസൂയയും ഇല്ലാതെ—ഭർത്തൃഭക്തിവ്രതത്തിൽ അചഞ്ചലയായ പതിവ്രതയായി നിലകൊണ്ടു।

एकाकिनीalone, solitary (fem.)
एकाकिनी:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (alone)
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
जाताbecame, came to be
जाता:
Kriya (क्रिया/Predication)
TypeVerb
Rootजात (√जन् धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (PPP) — ‘became/was born’ (finite sense)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
अनसूयाAnasūyā
अनसूया:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/appositive)
TypeNoun
Rootअनसूया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootपति + व्रत (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पतेः व्रतम् यस्याः/पतिव्रता)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Role: nurturing

FAQs

It praises inner purity—being anasūyā (without envy)—and steadfast dharma; such mental purity is a key qualification for receiving Shiva’s grace and progressing toward liberation.

Linga-worship in the Shiva Purana emphasizes bhāva (inner disposition). This verse highlights the required devotional temperament—humility, non-jealousy, and fidelity—through which Saguna Shiva is pleased and the devotee becomes fit for deeper realization.

Cultivate anasūyā as a daily vrata alongside Shiva-upāsanā—japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with calm mind; if practiced, apply Tripuṇḍra (bhasma) and maintain sattvic conduct as supportive disciplines.