Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्

Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas

लोकानामुपकारार्थं स्वलिंगं चाप्यकल्पयत् । तल्लिंगं पूजयित्वा तु सिद्धिं समधिगच्छति

lokānāmupakārārthaṃ svaliṃgaṃ cāpyakalpayat | talliṃgaṃ pūjayitvā tu siddhiṃ samadhigacchati

സകല ലോകങ്ങളുടെ ഉപകാരാർത്ഥം അദ്ദേഹം തന്റെ സ്വലിംഗവും പ്രത്യക്ഷമാക്കി. ആ ലിംഗത്തെ പൂജിച്ചാൽ ഭക്തൻ നിശ്ചയമായി സിദ്ധി പ്രാപിക്കുന്നു.

लोकानाम्of the worlds/people
लोकानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन (Genitive Plural)
उपकारार्थम्for the sake of helping
उपकारार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootउपकार (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative Singular) प्रयोजनार्थे (purpose); चतुर्थी-तत्पुरुषः (‘उपकाराय अर्थः’)
स्वलिङ्गम्his own liṅga
स्वलिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative Singular); कर्मधारयः (‘स्वं लिङ्गम्’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; अप्यर्थ (also/even)
अकल्पयत्prepared/arranged/created
अकल्पयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः अ- (here as augment)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; लिङ्गम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative Singular)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
सिद्धिम्success/accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative Singular)
समधिगच्छतिattains
समधिगच्छति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अधि-गम् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Kotirudra-saṃhitā account to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse frames the Liṅga as Śiva’s self-manifested means for lokānugraha (universal welfare): Śiva ‘ordains/manifests His own Liṅga’ so embodied beings can approach the transcendent Pati through a concrete upāsanā.

Significance: Worship of Śiva’s Liṅga is presented as a direct upāya for siddhi—read in Śaiva Siddhānta as purification (mala-kṣaya) and eligibility for Śiva’s grace (anugraha).

Offering: pushpa

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that Shiva reveals the Liṅga out of compassion for all beings, making divine grace accessible; sincere worship of the Liṅga leads to siddhi—steadfast devotion culminating in liberation-oriented spiritual fulfillment.

The Liṅga is Shiva’s worshipable manifestation (saguṇa-upāsanā support) through which devotees approach the transcendent (nirguṇa) reality; honoring “that very Liṅga” is presented as a direct means to realize Shiva’s grace.

Perform Liṅga-pūjā with devotion—offer water, bilva leaves, and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, ‘Om Namaḥ Śivāya’)—as a focused practice for attaining siddhi and inner purification.