Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

न्यासवर्णनम् (Nyāsa-varṇanam) — Description of Nyāsa in the Saṃnyāsa Procedure

अपसर्प्पन्त्विति प्रोच्य प्रणवं तदनंतरम् । अस्त्राय फडिति प्रोच्य पार्ष्णिघातत्रयेण तु

apasarppantviti procya praṇavaṃ tadanaṃtaram | astrāya phaḍiti procya pārṣṇighātatrayeṇa tu

“അപസർപന്തു” എന്നു ഉച്ചരിച്ച്, തുടർന്ന് പ്രണവം (ഓം) ജപിക്കണം. പിന്നെ “അസ്ത്രായ ഫട്” എന്നു പറഞ്ഞു കുതികാൽ കൊണ്ട് മൂന്നു പ്രാവശ്യം അടിക്കണം.

apasarpantulet them depart/creep away
apasarpantu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootapa-√sṛp (धातु)
FormLoṭ (imperative/लोट्), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध; quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
procyahaving said
procya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; pūrvakāla)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having proclaimed/said’
praṇavamthe praṇava (Oṃ)
praṇavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
FormPumān, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
tatthen/that
tat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; used adverbially with anantaram (‘that/then’)
anantaramimmediately after
anantaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootanantara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; adverbial accusative ‘immediately after’
astrāyato/for the astra
astrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana; mantra-dative
phaṭphaṭ
phaṭ:
Sambandha (सम्बन्ध; mantra-utterance)
TypeIndeclinable
Rootphaṭ (अव्यय)
FormMantra-nipāta (मन्त्र-निपात)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध; quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
procyahaving uttered
procya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; pūrvakāla)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having said’
pārṣṇiheel
pārṣṇi:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpārṣṇi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd) singular implied in compound; used as prior member
ghātastrike/blow
ghāta:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootghāta (प्रातिपदिक)
FormPumān, Tṛtīyā singular implied in compound; used as prior member
trayeṇaby the three (heel) strikes
trayeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottraya (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; tatpuruṣa ‘pārṣṇi-ghāta-traya’ = three heel-strikes; instrumental ‘by means of’
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormVirodha/avadhāraṇa-nipāta (particle/निपात: ‘but/indeed’)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Kālabhairava

Mantra: apasarpantu; oṃ; astrāya phaṭ

S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva method of purification and protection: by commanding obstructive forces to depart, invoking Oṃ, and sealing the rite with the astra-mantra “phaṭ,” the aspirant safeguards worship so it remains oriented to Śiva (Pati) rather than disturbed by pasha-like impediments.

Before Linga-pūjā and other Saguna Śiva rites, the space and mind are ritually protected; “Oṃ” and the astra-phaṭ act as a boundary of Śiva’s śakti so the offering is performed without interference, maintaining sanctity and focus on the Lord’s presence.

A brief protective act (rakṣā-vidhi): say “apasarpantu,” then chant Oṃ, then utter “astrāya phaṭ,” accompanied by three heel-strikes—used to ward off obstacles before japa, dhyāna, or pūjā.