Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

गुरुत्व-परम्परा-शौचविधि-प्रश्नः

Questions on Guruhood, Lineage, and Purificatory Discipline

गुरुश्च परिपूर्णोऽस्मि शिव इत्यचलस्थितिः । समाधिमाचरेत्सम्यङ्मुहूर्त्तं गूढमानसः

guruśca paripūrṇo'smi śiva ityacalasthitiḥ | samādhimācaretsamyaṅmuhūrttaṃ gūḍhamānasaḥ

“ശിവൻ തന്നെയാണ് ഗുരു; ഞാൻ അവനിൽ പരിപൂർണ്ണൻ” എന്ന അചഞ്ചല നിശ്ചയത്തിൽ സ്ഥാപിതനായി, മനസ്സിനെ അന്തർമുഖമായി ഗൂഢമായി പിടിച്ചു, ഒരു മുഹൂർത്തം സമ്യക് സമാധി അഭ്യസിക്കണം.

गुरुः(I am) the guru
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
परिपूर्णःfully complete
परिपूर्णः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरिपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to implied ‘अहम्’)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, एकवचन
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (इति-पूर्वकं वाक्यांशः)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative particle)
अचलस्थितिःimmovable steadiness
अचलस्थितिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअचल + स्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (‘immovable steadiness/state’)
समाधिम्samādhi/meditative absorption
समाधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
आचरेत्should practice
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘properly’)
मुहूर्त्तम्for a muhūrta (a while)
मुहूर्त्तम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/temporal)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कालाधिकरण), एकवचन; कालवाचक-द्वितीया
गूढमानसःwith withdrawn/hidden mind
गूढमानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगूढ + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (‘one whose mind is hidden/withdrawn’); विशेषण (to implied practitioner)

Suta Goswami (narrating the Kailasa Samhita teaching to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: "śiva ityacalasthitiḥ" (niścaya-bhāva: ‘Śiva’ as Guru and fulfillment in Him)

Role: teaching

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It teaches that liberation-oriented meditation becomes stable when the devotee fixes an unwavering certainty that Shiva Himself is the supreme Guru and inner fulfillment, then withdraws the mind and abides in samādhi.

The verse supports Saguna upāsanā as a doorway to inner absorption: by holding Shiva (often adored as the Linga and as the Guru) as the sole reality, the mind becomes one-pointed and fit for samādhi.

Practice inward, distraction-free samādhi for a muhurta with firm Shiva-bhāvanā (“Shiva is the Guru”); it implies disciplined japa/dhyāna as a preparatory support, though the verse emphasizes mental withdrawal and steadiness.