Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Soma Pavamāna’s purifying flow as a cosmic-ritual ascent toward the Sun and the gods

Rishi: Unspecified in input
Devata: Soma Pavamāna (Indra-oriented)
Chandas: Unspecified in input

वृषा मतीनां पवते विचक्षणः सोमो अह्नां प्रतरीतोषसां दिवः प्राणा सिन्धूनां कलशां अचिक्रददिन्द्रस्य हार्द्याविशन्मनीषिभिः

vṛṣā matīnāṃ pavate vicakṣaṇaḥ somo ahnāṃ pratarītoṣasāṃ divaḥ prāṇā sindhūnāṃ kalaśāṃ acikradadindrasya hārdyāviśanmanīṣibhiḥ

vṛṣā1 matīnāṃ2 pavate1 vicakṣaṇaḥ2 | somo1 ahnāṃ2 pratarīto1 uṣasāṃ2 divaḥ1 | prāṇā1 sindhūnāṃ2 kalaśān1 acikradad1 | indrasya2 hārdyā1viśan2 manīṣibhiḥ1

പവിത്രചിന്തകളുടെ വൃഷഭൻ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടുന്നു—വിചക്ഷണനായ സോമൻ; പ്രഭാതത്തിൽ പ്രേരിതനായി, ദിവ്യ ഉഷസ്സുകളിൽ. സിന്ധുക്കളുടെ പ്രാണശ്വാസംപോലെ, കലശങ്ങളിൽ അവൻ ഉച്ചത്തിൽ വിളിച്ചു; മनीഷികൾ (ജ്ഞാനികൾ) സ്തുതിയാൽ ഇന്ദ്രന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പ്രവേശിച്ചു.

vṛṣā | matīnām | pavate | vi-cakṣaṇaḥ | somaḥ | ahnām | pratarītaḥ | uṣasām | divaḥ | prāṇāḥ | sindhūnām | kalaśān | acikradat | indrasya | hārdya | ā-viśan | manīṣibhiḥ

वृषाthe bull; the vigorous one
वृषा:
कर्तृ (सह-विशेषणम् ‘सोमः’)
TypeNoun (used adjectivally)
Rootवृषन् (प्रातिपदिक) / वृष (वर्षणे—धात्वर्थ-आधार)
मतीनाम्of thoughts; of inspirations
मतीनाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of thoughts/insights’)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
पवतेpurifies/flows (as purified)
पवते:
क्रिया
TypeVerb
Rootपू (पवते) (धातु)
विचक्षणःclear-sighted; discerning
विचक्षणः:
कर्तृ-विशेषणम् (सोमस्य)
TypeAdjective
Rootविचक्षण (प्रातिपदिक)
सोमःSoma
सोमः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
अह्नाम्of days
अह्नाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of days’)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
प्रतरितोषसाम्the one who has crossed beyond (i.e., outstripped) the dawns
प्रतरितोषसाम्:
कर्तृ-विशेषणम् + सम्बन्ध
TypeAdjective (participle used as noun-qualifier)
Rootप्र-तरीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तॄ ‘तरणे’)
दिवःof heaven; of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of heaven/sky’)
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
प्राणःbreath; life-force
प्राणः:
कर्तृ-सम्बन्ध/उपमा (सोमस्य विशेषणरूपेण)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
सिन्धूनाम्of rivers; of streams
सिन्धूनाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of rivers/streams’)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
कलशान्jars; vessels
कलशान्:
कर्म
TypeNoun
Rootकलश (प्रातिपदिक)
अचिक्रदत्cried out; resounded
अचिक्रदत्:
क्रिया (कर्तृ = सोमः)
TypeVerb
Root√क्रन्द् (क्रन्दने) (धातु)
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
सम्बन्ध (genitive: ‘of Indra’)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
हार्द्यin the heart; in the heart-region
हार्द्य:
अधिकरण
TypeNoun/Adjective (locative sense: ‘in the heart’)
Rootहार्द्य (प्रातिपदिक; ‘हृद्’ + यत्)
आविशन्entering
आविशन्:
कर्तृ-विशेषणम् (प्रवेशन-क्रिया)
TypeVerb (participle)
Rootआ-√विश् (प्रवेशने) (धातु)
मनीषिभिःby the wise; by the inspired seers
मनीषिभिः:
करण (instrumental: ‘by/with the sages’)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)

Pavamana (standard Soma-stotra tune; specific saman-name not stated in input)

{ "prastava": "o (often rendered with calmer, dawn-like steadiness)", "udgitha": "vṛṣā matīnāṃ pavate vicakṣaṇaḥ ...", "pratihara": "response around the ‘dawn/sky’ cadence", "upadrava": "prāṇā sindhūnāṃ kalaśān acikradat ...", "nidhana": "closing on manīṣibhiḥ with gentle prolongation", "structure_notes": "Let ‘hārdya āviśan’ be sung with warmth and stability; avoid pushing volume—aim for inner resonance.", "singer_assignments": "Standard: Prastotṛ, Udgātṛ, Pratihartṛ; nidhana together." }

{ "gloss_summary": "matī refers to stotra-intentions; Soma is vṛṣā as invigorator of hymns and sacrificers; pratarīta indicates prātaḥ-savana context; prāṇāḥ sindhūnām are vital currents of the streams/channels; Soma ‘enters Indra’s heart’ through the wise who administer/chant correctly.", "ritual_interpretation": "Connects the verse to morning pressing and jar-collection; underscores the role of manīṣins (knowing priests) in making Soma efficacious for Indra.", "theological_insight": "Divine ‘heart-entry’ is achieved by knowledge-guided rite: wisdom conducts sacrament into deity-power, mirroring inner yoga.", "etymology_highlights": "vicakṣaṇa (clear-seeing); prāṇa (life-breath); hārdya (heart-region)." }