Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Aindra stuti as protective and cosmic sovereignty—Indra’s might expressed through solar greatness, household stability, and riddle-like ritual symbolism

Rishi: Unspecified in input (Aindra context suggests an Indra-related r̥ṣi tradition; requires arcika cross-check)
Devata: Sūrya/Āditya
Chandas: Unspecified in input (likely a Ṛgvedic source-metre; requires source identification)

बण्महां असि सूर्य बडादित्य महां असि महस्ते सतो महिमा पनिष्टम मह्ना देव महां असि

baṇmahāṃ asi sūrya baḍāditya mahāṃ asi mahaste sato mahimā paniṣṭama mahnā deva mahāṃ asi

baṭ mahāṃ2 asi sūrya baṭ āditya mahāṃ2 asi | mahaḥ te sataḥ mahimā paniṣṭama mahnā deva mahāṃ2 asi ||

ഹേ സൂര്യ, നീ മഹാൻ; ഹേ ആദിത്യ, നീ മഹാൻ. നിന്റെ സത്യ മഹിമ മഹത്തായതു—അത്യുത്തമം. ഹേ ദേവ, നിന്റെ മഹത്താൽ നീ മഹാൻ.

baṭ | mahān | asi | sūrya | baṭ | āditya | mahān | asi | mahaḥ | te | sataḥ | mahimā | paniṣṭamam | mahnā | deva | mahān | asi

बृन्महान्very-great / vast-great
बृन्महान्:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण ‘असि’ इत्यस्य कर्तुः) अथवा सम्बोधनार्थे स्तुतिपदम्
Typeविशेषण
Rootबृहत्-महत् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
(सम्बोधन-वाक्ये) विधेय-क्रिया
Typeक्रिया
Rootअस् (धातु)
सूर्यO Sun
सूर्य:
सम्बोधन
Typeसंज्ञा/नाम
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
बृहदादित्यO great Āditya
बृहदादित्य:
सम्बोधन
Typeविशेषण/संज्ञा
Rootबृहत् + आदित्य (प्रातिपदिक; समास)
महान्great
महान्:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण ‘असि’ इत्यस्य कर्तुः) अथवा स्तुतिपदम्
Typeविशेषण
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
विधेय-क्रिया
Typeक्रिया
Rootअस् (धातु)
महत्greatness / the great
महत्:
कर्म/विधेय-विशेषण (स्तुत्यर्थे)
Typeविशेषण
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी)
Typeसर्वनाम
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सतःof the being / of the true one
सतः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
Typeकृदन्त (विशेषण/नाम)
Rootसत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √अस् → सत्)
महिमाmajesty, greatness
महिमा:
कर्तृ/विषय (स्तुत्यर्थे)
Typeनाम
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
पनीष्टमmost desired / most excellent
पनीष्टम:
विधेय-विशेषण
Typeविशेषण
Rootपनीष्ट (प्रातिपदिक; ‘पनीष्ट’ = अत्यन्त-इष्ट/प्रिय/वरणीय)
महन्याby greatness / through majesty
महन्या:
करण (येन—‘by greatness/majesty’)
Typeनाम (करण-भाव) / विशेषण-प्रयोग
Rootमहन (प्रातिपदिक; ‘महन’ = महत्त्व/महान्-भाव)
देवO god
देव:
सम्बोधन
Typeसंज्ञा/नाम
Rootदेव (प्रातिपदिक)
महान्great
महान्:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण ‘असि’ इत्यस्य कर्तुः) अथवा स्तुतिपदम्
Typeविशेषण
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
विधेय-क्रिया
Typeक्रिया
Rootअस् (धातु)

Aindra-stotra (tune unspecified in input; commonly set to an Aindra sāman in this decad)

baṭ

{ "prastava": "baṭ … (stobha-led opening; typically prastotṛ establishes the melodic frame on the initial exclamation and deity-name)", "udgitha": "mahāṃ asi sūrya … mahāṃ asi āditya … (main stuti cycles; udgātṛ carries the long holds)", "pratihara": "Responsive confirmation on the repeated ‘mahāṃ asi’ cadence (pratihartṛ mirrors the udgītha closing contour)", "upadrava": "mahaḥ te sataḥ mahimā … (after-song elaboration; returns to ‘mahnā deva’)", "nidhana": "mahāṃ asi (final collective settling on the concluding cadence)", "structure_notes": "Because this is a stuti with refrains, the Sāman structure often maps refrains to cadence points; ‘baṭ’ functions as a stobha-prop to extend the prastāva and re-entry points.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three join/resolve at nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘Mahān asi’ is repeated as stuti to intensify invocation. ‘Sataḥ mahimā’ is the unfailing greatness belonging to satya (truth/being).", "ritual_interpretation": "Praise strengthens the calling (āhvāna) so the deity becomes present to receive Soma; repetition is an arthavāda-like reinforcement within stotra performance.", "theological_insight": "Greatness is grounded in sat (truth), not merely power; solar divinity is the manifest form of reliable order (ṛta).", "etymology_highlights": "sat—‘that which is’; mahimā—‘greatness/glory’; Āditya—belonging to Aditi (unboundedness) implying inexhaustible radiance." }