Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Aindra stotra: praising and summoning Indra to partake of the fostering Soma and to grant protection and bounty

Rishi: Kaṇva
Devata: Indra
Chandas: Not specified in input

य इन्द्र चमसेष्वा सोमश्चमूषु ते सुतः पिबेदस्य त्वमीशिषे

ya indra camaseṣvā somaścamūṣu te sutaḥ pibedasya tvamīśiṣe

yaḥ1 indra1 camaseṣu2 ā2 somaḥ1 camūṣu2 te2 sutaḥ1 piba2 id2 asya2 tvam1 īśiṣe2

ഹേ ഇന്ദ്രാ! കപ്പുകളിലും ചമൂകളിലും നിനക്കായി പീഡിച്ചിരിക്കുന്ന ആ സോമം നീ പാനം ചെയ്യുക; നിശ്ചയമായും അതിന്റെ അധിപൻ നീ തന്നെയാണ്.

yaḥ | indra | camaseṣu | ā | somaḥ | camūṣu | te | sutaḥ | piba | id | asya | tvam | īśiṣe

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
(सम्बोधन) —
TypeNoun (proper) / Vocative
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
चमसेषुin the cups (goblets)
चमसेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootचमस (प्रातिपदिक)
towards; in (as preverb)
:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
चमूषुin the ladles (scoops)
चमूषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootचमू (प्रातिपदिक)
तेof you; your
ते:
Sampradāna (स्वामि/सम्बन्ध-आधारेण)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुतःpressed; expressed
सुतः:
Kartā
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Root√सु (सवने) → सुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
पिबdrink
पिब:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√पा (पाने)
इद्indeed; just
इद्:
TypeIndeclinable (particle)
Rootइद् (निपात)
अस्यof this
अस्य:
Sampradāna (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ईशिषेyou rule; you have mastery
ईशिषे:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√ईश् (ऐश्वर्ये)

Aindra (generic; specific gāna not supplied in input)

{ "prastava": "(stobha-preface not supplied)", "udgitha": "ya indra camaseṣvā somaś camūṣu te sutaḥ", "pratihara": "piba", "upadrava": "id asya", "nidhana": "tvam īśiṣe", "structure_notes": "Imperative ‘piba’ makes an excellent pratihāra pivot; the emphatic particle ‘id’ naturally initiates the after-song; ‘īśiṣe’ seals the nidhana.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets the pitch; Udgātṛ carries the vessel-enumeration; Pratihartṛ answers crisply on ‘piba’; Udgātṛ resumes; all close firmly on ‘tvam īśiṣe’." }

{ "gloss_summary": "camasa/camū are specific Soma vessels; īśiṣe = īśvaraḥ asi (you are lord); id intensifies the claim of rightful enjoyment.", "ritual_interpretation": "Marks Indra’s designated share and enjoins him to drink from the properly prepared vessels.", "theological_insight": "Divine ‘lordship’ here is ritual entitlement: the cosmos functions through rightful shares; Indra’s acceptance stabilizes the sacrifice.", "etymology_highlights": "īśiṣe from √īś ‘to rule’; id as emphatic particle reinforcing adhikāra." }