Aindra stuti at Soma-pressing: praising Indra’s might and inviting him to drink the expressed Soma for protection and welfare
गाव उप वदावटे महि यज्ञस्य रप्सुदा उभा कर्णा हिरण्यया
gāva upa vadāvaṭe mahi yajñasya rapsudā ubhā karṇā hiraṇyayā
gā́va úpa vadā́vaṭe | máhi yajñásya rapsudā́ḥ | ubhā́ karṇā́ hiraṇyáyā ||
പശുക്കൾ വദാവടത്തിങ്കൽ സമീപിക്കുന്നു; മഹായജ്ഞത്തിന് ദീപ്തി നൽകുന്ന (രപ്സുദാ) ആകുന്നു; അവയുടെ ഇരുകാതുകളും സ്വർണമയമാണ്.
gāvaḥ upa vadāvaṭe | mahi yajñasya rapsu-dāḥ | ubhā karṇā hiraṇyayā ||
Aindra (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)
{ "prastava": "(Stobha prelude; exact gāna not supplied)", "udgitha": "gā́va úpa vadā́vaṭe", "pratihara": "máhi yajñásya rapsudā́ḥ", "upadrava": "ubhā́ karṇā́ hiraṇyáyā", "nidhana": "(Cadential prolongation; often bright close on ‘-yā’)", "structure_notes": "Three-pada text naturally supports a clean tri-part semantic distribution; nidhana can be extended with stobha to ‘seal’ auspiciousness.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prelude), Udgātṛ (udgītha + upadrava), Pratihartṛ (middle response), ensemble close (nidhana)." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa commonly allows ‘gāvaḥ’ to mean cattle/wealth (and by extension rays), approaching the vadāvaṭa; ‘rapsu’ is glossed as śobhā (splendour) accruing to the great yajña; ‘golden ears’ indicates auspicious excellence.", "ritual_interpretation": "Prosperity imagery is read as yajña-siddhi-lakṣaṇa: signs that the sacrifice is flourishing and drawing divine favor.", "theological_insight": "Wealth is sacral when oriented to yajña; the rite becomes the center that organizes and ennobles abundance.", "etymology_highlights": "‘rapsu’ → śobhā; ‘hiraṇya’ as auspicious brilliance; semantic elasticity of ‘gāvaḥ’ (cows/rays/wealth)." }