Invocation of Agni as the immortal messenger who establishes and perfects the sacrifice
एना वो अग्निं नमसोर्जो नपातमा हुवे प्रियं चेतिष्ठमरतिं स्वाध्वरं विश्वस्य दूतममृतम्
enā vo agniṃ namasorjo napātamā huve priyaṃ cetiṣṭhamaratiṃ svādhvaraṃ viśvasya dūtamamṛtam
enā́ vo agníṃ námaso(2)rjó napā́tam ā́ huve priyáṃ cetiṣṭhám aratíṃ svā́dhvaraṃ viśvásya dūtám amṛ́tam(3)
ഈ സ്തുതികളാൽ, നമസ്കാരപൂർവ്വം, നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം ഞാൻ അഗ്നിയെ ആഹ്വാനം ചെയ്യുന്നു—ഊർജോ നപാത് (പോഷണത്തിന്റെ പുത്രൻ), പ്രിയൻ, അതിചേതിഷ്ഠൻ (അത്യന്തം ബുദ്ധിമാൻ), അഹിംസകൻ, സ്വാധ്വര (സുയജ്ഞം) സഫലമാക്കുന്നവൻ, സർവ്വത്തിന്റെ ദൂതൻ, അമൃതൻ (അമരൻ)।
enāḥ | vaḥ | agnim | namasā | ūrjaḥ | napātam | ā | huve | priyam | cetiṣṭham | aratim | su-adhvaram | viśvasya | dūtam | amṛtam
Rathantara (standard Agneya setting; exact śākhā-specific tune may vary)
{ "prastava": "oṃ ho-i (model prelude; exact stobha per Rathantara gāna)", "udgitha": "enā vo agniṃ namasā ūrjo napātam ā huve …", "pratihara": "response cadence that stabilizes the model melody", "upadrava": "viśvasya dūtam amṛtam (often shaped to lead into a strong nidhana)", "nidhana": "amṛtam (final sustained cadence; shared)", "structure_notes": "As a model sāman, Rathantara typically exhibits clear sectional demarcations; vowels in napātam, huve, dūtam, amṛtam are common sustain points.", "singer_assignments": "Standard three-priest responsorial distribution with collective nidhana" }
{ "gloss_summary": "‘Enāḥ’ are the present laudatory formulas used in the rite; ‘vaḥ’ addresses officiants/participants. ‘Ūrjaḥ napāt’ denotes Agni as born of nourishment/strength. Agni is beloved, most intelligent, harmless, accomplisher of good sacrifice, the universal messenger, immortal.", "ritual_interpretation": "Invocation on behalf of the priests/yajamāna to establish Agni’s presence and correct functioning as carrier of offerings.", "theological_insight": "Agni is simultaneously the physical fire and the cosmic-priestly principle—immortal because the sacrificial function persists across cycles.", "etymology_highlights": "napāt (descendant/son); dūta (messenger); adhvara (sacrifice/rite; ‘non-injurious’ in traditional etymological play), connecting svādhvara with correctness and safety." }