Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अङ्गद

प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery

प्रहृष्टो मां पितृव्यस्ते सुग्रीवो वानरेश्वरः।शीघ्रं प्रेषय सर्वांस्तानिति होवाच पार्थिवः।।।।

prahṛṣṭo māṃ pitṛvyas te sugrīvo vānarēśvaraḥ | śīghraṃ preṣaya sarvāṃs tān iti hovāca pārthivaḥ ||

നിന്റെ പിതൃവ്യനായ വാനരേശ്വരൻ സുഗ്രീവൻ അത്യന്തം ഹർഷിതനായി; രാജാവ് എന്നോടു ‘അവരെല്ലാവരെയും വേഗത്തിൽ അയയ്ക്കുക’ എന്നു കല്പിച്ചു.

प्रहृष्टःdelighted
प्रहृष्टः:
विशेषण (कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; adjective qualifying सुग्रीवः
माम्me
माम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
पितृव्यःpaternal uncle
पितृव्यः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootपितृव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to सुग्रीवः
तेyour
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी, एकवचन; genitive singular
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वानरेश्वरःlord of the vanaras
वानरेश्वरः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootवानर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वानराणाम् ईश्वरः)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
क्रियाविशेषण (रीति)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of manner)
प्रेषयsend
प्रेषय:
क्रिया (आज्ञा)
TypeVerb
Rootप्र + इष् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; imperative 2nd sg
सर्वान्all
सर्वान्:
विशेषण (कर्म-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; adjective
तान्them
तान्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; pronoun accusative plural
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
indeed (particle)
:
सम्बन्ध (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; वृत्तान्तसूचक निपात
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; perfect 3rd sg
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to सुग्रीवः

"Your father's brother, Sugriva, the lord of vanaras felt very glad and indeed asked meto send you quickly."

D
Dadhimukha
S
Sugrīva
A
Angada

FAQs

Dharma values truthful reporting (satya) and prompt execution of a righteous command issued by a legitimate ruler.

Dadhimukha relays Sugrīva’s pleased reaction and his order to dispatch the group quickly.

Loyalty and responsible communication—conveying the king’s message accurately.