Previous Verse

Shloka 51

सप्तपञ्चाशः सर्गः

Hanumān’s Return, Roar of Success, and the Announcement “Sītā Seen”

हनूमता कीर्तिमता यशस्विना तथाङ्गदेनाङ्गदबद्धबाहुना।मुदा तदाऽध्यासितमुन्नतं महन्महीधराग्रं ज्वलितं श्रियाभवत्।।।।

hanūmatā kīrtimatā yaśasvinā tathāṅgadena aṅgadabaddhabāhunā |

mudā tadādhyāsitam unnataṃ mahan mahīdharāgraṃ jvalitaṃ śriyābhavat ||

അപ്പോൾ ആനന്ദത്തോടെ അവിടെ അധിവസിച്ച കീർത്തിമാൻ ഹനുമാനും, ഭുജബന്ധങ്ങളാൽ അലങ്കരിച്ച ഭുജങ്ങളുള്ള യശസ്വിയായ അങ്കദനും കാരണം, ആ ഉയർന്ന മഹത്തായ പർവ്വതശിഖരം ശ്രീയാൽ ജ്വലിച്ച് ദീപ്തമായി തിളങ്ങി.

हनूमताby Hanuman
हनूमता:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootहनूमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), एकवचन; Instrumental singular
कीर्तिमताby the famed one
कीर्तिमता:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootकीर्तिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; adjective agreeing with हनूमता; Instrumental singular
यशस्विनाby the renowned one
यशस्विना:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; adjective agreeing with हनूमता; Instrumental singular
तथाand likewise
तथा:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb)
अङ्गदेनby Angada
अङ्गदेन:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
अङ्गदबद्धबाहुनाwith arms bound/adorned with armlets
अङ्गदबद्धबाहुना:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअङ्गद + बद्ध + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः: षष्ठी-तत्पुरुष (अङ्गदेन बद्धौ बाहू यस्य/येन); Instrumental singular, adjective qualifying (implicit) a person
मुदाwith joy
मुदा:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootमुद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular used adverbially
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
अध्यासितम्sat upon/occupied
अध्यासितम्:
कर्मणि-क्रिया/विशेषण (Ppp as predicate)
TypeVerb
Rootअधि-आस् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with महीधराग्रम्
उन्नतम्lofty
उन्नतम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootउन्नत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adjective agreeing with महीधराग्रम्
महत्great
महत्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adjective agreeing with महीधराग्रम्
महीधराग्रम्the mountain-top
महीधराग्रम्:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootमहीधर + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (महीधरस्य अग्रं); Nominative singular (subject)
ज्वलितम्shone, was blazing
ज्वलितम्:
कर्तृ-विशेषण (Predicate)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective of महीधराग्रम्
श्रियाwith splendor/fortune
श्रिया:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
अभवत्became/was
अभवत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada

The mountain peak graced by famous Hanuman and renowned Angada bedecked with armlets seated on top joyfully, appeared prosperous and splendid.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē sundarakāṇḍē saptapañcāśassargaḥ৷৷Thus ends the fiftyseventh sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

H
Hanumān
A
Aṅgada
M
mountain peak (mahīdharāgra)

FAQs

True splendor (śrī) arises from dharmic accomplishment: fame and radiance are depicted as the natural outcome of righteous service and leadership.

The scene closes with a visual image: Hanumān and Aṅgada seated on a high peak, the place itself appearing more glorious because of them.

Kīrti grounded in duty—renown earned through successful, disciplined service rather than self-display.