Next Verse

Shloka 1

षट्पञ्चाशः सर्गः — वैदेही-आश्वासनम् तथा अरिष्टारोहणम्

Consoling Sita and Ascending Mount Arishta

ततस्तु शिंशुपामूले जानकीं पर्युपस्थिताम्।अभिवाद्याब्रवीद्दिष्ट्या पश्यामि त्वामिहाक्षताम्।।।।

tatas tu śiṁśupāmūle jānakīṁ paryupasthitām | abhivādyābravīd diṣṭyā paśyāmi tvām ihākṣatām ||

പിന്നീട് ശിംശുപാ വൃക്ഷത്തിന്റെ അടിയിൽ നിലകൊണ്ടിരുന്ന ജാനകിയോടടുത്ത്, ഹനുമാൻ നമസ്കരിച്ചു പറഞ്ഞു: “ദൈവാനുഗ്രഹത്താൽ ഞാൻ നിന്നെ ഇവിടെ അക്ഷതയായി കാണുന്നു.”

ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
तुbut, indeed
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय निपात (contrastive particle)
शिंशुपामूलेat the root of the śiṃśupā tree
शिंशुपामूले:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeNoun
Rootशिंशुपा (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘शिंशुपायाः मूलम्’
जानकीम्Janaki (Sita)
जानकीम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootजानकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पर्युपस्थिताम्standing/placed nearby, stationed
पर्युपस्थिताम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरि + उप + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle, क्त); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying जानकीम्)
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootअभि + वद् (धातु) + ल्यप् (अव्यय-कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकाल
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
दिष्ट्याby good fortune
दिष्ट्या:
करण (Karana/Means; idiom)
TypeNoun
Rootदिष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; भावे प्रयोगः (idiomatic: ‘by good fortune’)
पश्यामिI see
पश्यामि:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदी
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्री/पुं (context), द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
इहhere
इह:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
अक्षताम्unharmed
अक्षताम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying त्वाम्)

Then Hanuman offered salutations to Janaki, stationed at the foot of the simsupa tree, and said, "Luckily I see you unscathed."

H
Hanumān
J
Jānakī (Sītā)
Ś
śiṁśupā tree

FAQs

Dharma is expressed as compassionate duty: Hanumān returns to confirm Sītā’s safety and speaks truthfully to relieve her fear and uphold Rāma’s mission.

After anxiety about the fire’s consequences, Hanumān comes back to the Aśoka grove area, approaches Sītā under the śiṁśupā tree, salutes her, and assures her she is unharmed.

Care and accountability: Hanumān’s humility (salutation) and reassurance show responsible service and empathy.