Next Verse

Shloka 1

सीताविलापः

Sita’s Lament and Prophecy of Lanka’s Ruin

प्रसक्ताश्रुमुखीत्यवं ब्रुवन्ती जनकात्मजा।आधोगतमुखी बाला विलप्तुमुपचक्रमे।।।।

prasaktāśru-mukhīty evaṁ bruvantī janakātmajā | ādhogata-mukhī bālā vilaptum upacakrame || 5.26.1 ||

ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്ന ജനകാത്മജ—അവിച്ഛിന്നമായ കണ്ണുനീരാൽ നനഞ്ഞ മുഖത്തോടെ, തല താഴ്ത്തിയ ആ ബാല—ഉച്ചത്തിൽ വിലപിക്കാൻ തുടങ്ങി।

प्रसक्त-अश्रु-मुखीhaving a face with incessant tears
प्रसक्त-अश्रु-मुखी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रसक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + अश्रु (प्रातिपदिक) + मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अश्रुभिः प्रसक्तं मुखं यस्याः)
इतिthus
इति:
Sambandha/Quotation marker (सम्बन्ध/उद्धरणचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थे quotative particle
एवम्in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
ब्रुवन्तीspeaking
ब्रुवन्ती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; present active participle
जनक-आत्मजाJanaka's daughter (Sita)
जनक-आत्मजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजनक (प्रातिपदिक) + आत्मजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जनकस्य आत्मजा)
अधः-गत-मुखीwith face bent down
अधः-गत-मुखी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधः (अव्यय) + गत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (अधः गतं मुखं यस्याः)
बालाthe young woman
बाला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विलप्तुम्to lament
विलप्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootवि + लप् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थे
उपचक्रमेbegan
उपचक्रमे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + क्रम् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

The young daughter of king Janaka thus speaking, began to cry, her face bent down.

S
Sītā
J
Janaka

FAQs

Dharma recognizes the legitimacy of grief while maintaining truthfulness: Sītā’s lament is not moral collapse but an honest articulation of suffering without surrendering virtue.

Transition into Sarga 26: Sītā, overwhelmed, begins a sustained lament in Aśoka-vana.

Integrity in suffering—she remains truthful to her condition and values.