अष्टादशः सर्गः (Sarga 18): रावणस्य प्रमदावनप्रवेशः
Ravana’s entry into the women’s grove
राजहंसप्रतीकाशं छत्रं पूर्णशशिप्रभम्।सौवर्णदण्डमपरा गृहीत्वा पृष्ठतो ययौ।।5.18.14।।
rāja-haṁsa-pratīkāśaṁ chatraṁ pūrṇa-śaśi-prabham |
sauvarṇa-daṇḍam aparā gṛhītvā pṛṣṭhato yayau ||5.18.14||
മറ്റൊരു സ്ത്രീ പിന്നിൽ നടന്നു; രാജഹംസത്തെപ്പോലെ വെളുപ്പും പൂർണ്ണചന്ദ്രനെപ്പോലെ പ്രഭയും ഉള്ള ഒരു ഛത്രം അവൾ പിടിച്ചിരുന്നു—അതിന്റെ ദണ്ഡം സ്വർണ്ണമായിരുന്നു.
The chief wives of Ravana with eyes dizzy with sleep and drinking followed their heroic husband like streaks of lightning follow a thunder cloud. (Ravana who was dark looked like a cloud and the women with dazzling golden complexion appeared like lightning.)
It illustrates the outward signs of sovereignty; the Ramayana repeatedly teaches that true dharma is not mere royal display but righteous conduct and protection of others.
Rāvaṇa is being attended like a king; an attendant follows behind carrying a splendid umbrella.
The implied virtue is humility and rightful kingship: royal emblems should reflect inner righteousness, not conceal wrongdoing.