पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः
Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita
शैलेषु तेषु सर्वेषु कन्दरेषु वनेषु च।।4.40.66।।ये च नोक्ता मया देशा विचेया तेषु जानकी।
śaileṣu teṣu sarveṣu kandareṣu vaneṣu ca || 4.40.66 ||
ye ca noktā mayā deśā viceyā teṣu jānakī |
ആ എല്ലാ പർവതങ്ങളിലും, അവയുടെ കന്ദരങ്ങളിലും വനങ്ങളിലും കൂടി—ഞാൻ പ്രത്യേകം പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത ദേശങ്ങളിലും പോലും—എവിടെയെല്ലാം കഴിയുമോ അവിടെയെല്ലാം ജാനകിയെ അന്വേഷിക്കണം.
'You should look for Janaki everywhere -- on the mountains, in the lakes and in the places not indicated by me.
Dharma here is diligent duty: a seeker must not limit effort to only what is convenient or already specified, but must search comprehensively for the righteous goal.
Sugriva is instructing the search-party on how thoroughly they must look for Sītā, including unnamed and uncharted areas.
Thoroughness and perseverance in service—carrying out an entrusted mission without omissions.