Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः

Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita

तत्र शैलनिभा भीमा मन्देहा नाम राक्षसाः।शैलशृङ्गेषु लम्बन्ते नानारूपा भयावहाः।।4.40.40।।

tatra śailanibhā bhīmā mandehā nāma rākṣasāḥ | śailaśṛṅgeṣu lambante nānārūpā bhayāvahāḥ || 4.40.40 ||

അവിടെ ‘മന്ദേഹ’ എന്ന പേരുള്ള ഭയങ്കര രാക്ഷസന്മാർ വസിക്കുന്നു—പർവ്വതസമാനമായ മഹാകായന്മാർ, പല രൂപങ്ങൾ ധരിക്കുന്നവർ; അവർ ശിഖരങ്ങളുടെ പാറക്കടികളിൽ നിന്നു തൂങ്ങി നിൽക്കുന്നു, കാണുന്നതുമാത്രം ഭയം ജനിപ്പിക്കുന്നവർ.

तत्रthere
तत्र:
Desha (देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय
शैलनिभाःmountain-like
शैलनिभाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशैल + निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन; विशेषणम् राक्षसाः प्रति
भीमाःterrible
भीमाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् राक्षसाः प्रति
मन्देहाःMandehas (a class of demons)
मन्देहाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
नामcalled
नाम:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामनिर्देशार्थक अव्यय
राक्षसाःdemons
राक्षसाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शैलशृङ्गेषुon the mountain-peaks
शैलशृङ्गेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशैल + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन
लम्बन्तेhang down
लम्बन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलम्ब् (लम्ब् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
नानारूपाःof many forms
नानारूपाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाना + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् राक्षसाः प्रति
भयावहाःfear-causing
भयावहाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभय + आवह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् राक्षसाः प्रति

'There are frightening demons called Mandehas of different forms, fearsome as huge mountains hanging down the mountain peaks.

FAQs

Dharma includes prudent vigilance: pursuing a righteous task does not ignore danger; it requires awareness and self-control in hostile terrain.

Sugriva warns of specific hazards on the southern route—shape-shifting Mandeha demons near mountain cliffs.

Prudence and foresight—anticipating threats so the mission remains aligned with its dharmic aim.