पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः
Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita
सुहृद्वितीयो विक्रान्तः प्राज्ञः कालविशेषवित्।भवानस्मध्दिते युक्त स्सुकृतार्थोऽर्थवित्तमः।।4.40.15।।
suhṛd-dvitīyo vikrāntaḥ prājñaḥ kāla-viśeṣa-vit | bhavān asmaddhite yuktaḥ sukṛtārtho ’rtha-vittamaḥ || 4.40.15 ||
നീ എന്റെ രണ്ടാമത്തെ സുഹൃത്ത്—പരാക്രമശാലി, പ്രാജ്ഞൻ, സമയത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മതകൾ അറിയുന്നവൻ. ഞങ്ങളുടെ ക്ഷേമത്തിൽ നിഷ്ഠയുള്ളവൻ, കാര്യസാധനത്തിൽ യോഗ്യൻ, ഉദ്ദേശം ഗ്രഹിക്കുന്നവരിൽ ശ്രേഷ്ഠൻ നീ തന്നെയാണ്.
'In response to Rama's desire, Sugriva beckoned a troop-leader called Vinata who was well-built and lofty like a mountain. And thundering like a cloud, said to him in the presence of Rama and wise Lakshmana:
Dharma of friendship is loyalty joined with wisdom: Rāma affirms Sugrīva’s virtue as a timely, welfare-oriented counselor, implying that righteous action depends on both courage and prudent judgment.
Rāma commends Sugrīva’s qualities as they prepare to organize the search for Sītā and plan further action against Rāvaṇa.
Sugrīva’s practical wisdom—especially knowledge of timing (kāla) and purpose (artha)—a key leadership trait in dharmic governance.