Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

तारोपदेशः — Tara’s Counsel to Lakshmana

Restraint, Time, and Mobilization

शतकोटिसहस्राणि लङ्कायां किल राक्षसाः।आयुतानि च षट्त्रिंशत्सहस्राणि शतानि च।।।।

śatakoṭisahasrāṇi laṅkāyāṃ kila rākṣasāḥ | āyutāni ca ṣaṭtriṃśat-sahasrāṇi śatāni ca ||

ലങ്കയിൽ, കേൾവിയനുസരിച്ച്, രാക്ഷസർ ‘ശതകോടി സഹസ്രം’ എണ്ണമുണ്ട്; പിന്നെയും ആയുതങ്ങൾ, മുപ്പത്താറായിരങ്ങൾ, ആയിരങ്ങൾ, നൂറുകൾ—അപരിമിതമായൊരു സൈന്യം.

śata-koṭi-sahasrāṇihundreds of crores of thousands (a vast number)
śata-koṭi-sahasrāṇi:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); saṅkhyā-vācaka dvigu-samāsa (numeral compound)
laṅkāyāmin Laṅkā
laṅkāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
kilaindeed/they say
kila:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta/particle (निपात) indicating report/hearsay/emphasis
rākṣasāḥdemons
rākṣasāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन)
āyutāniten-thousands (myriads)
āyutāni:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāyuta (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); saṅkhyā-śabda (numeral)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya-avadhāraṇa conjunction (समुच्चय)
ṣaṭ-triṃśat-sahasrāṇithirty-six thousands
ṣaṭ-triṃśat-sahasrāṇi:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + triṃśat (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); dvigu-samāsa (numeral compound)
śatānihundreds
śatāni:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana (बहुवचन); saṅkhyā-śabda
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)

'The number of demons in Lanka is reported to be a hundred thousand crore, three lakh, ninetynine thousand and six hundred. (Note: Indian tradition has numbers up to eighteen digits. One hundred thousand crores is equal to a 'mahapadma' which has thirteen digits. The number described here is 1000000399600.)

L
Laṅkā
R
Rākṣasas

FAQs

Dharma includes truthful counsel and responsible strategy: one should not rush into action without understanding the scale of adharma’s power and preparing adequately.

Tārā explains that Laṅkā’s rākṣasa forces are vast, implying the need for large-scale vanara support before engaging Rāvaṇa.

Prudent judgment—Tārā’s measured, reality-based advice to prevent reckless confrontation.