वाली–रामसंवादः
Rama’s Justification to Vali on Rājadharma
त्वं हि दृष्टार्थतत्त्वज्ञ: प्रजानां च हिते रतः।कार्यकारणसिद्धौ च प्रसन्ना बुद्धिरव्यया।।
tvaṃ hi dṛṣṭārtha-tattvajñaḥ prajānāṃ ca hite rataḥ | kārya-kāraṇa-siddhau ca prasannā buddhir avyayā ||
നീ യഥാർത്ഥത്തെ കണ്ടറിഞ്ഞ തത്ത്വജ്ഞനും വസ്തുസത്യത്തെ അറിയുന്നവനും ആകുന്നു; പ്രജകളുടെ ഹിതത്തിൽ നീ സദാ നിരതനാണ്. എന്ത് ചെയ്യണം, ഏതു കാരണത്തിൽ നിന്ന് ഏതു ഫലം ഉണ്ടാകുന്നു എന്നതിനെ നീ വ്യക്തമായി വിവേചിക്കുന്നതിനാൽ നിന്റെ ബുദ്ധി അചഞ്ചലവും നിന്റെ ഭാവം പ്രസന്നവുമാണ്.
'You are a wise man given to truth and righteousness.You remain devoted to people's well-being. As you know for certain about cause and effect your intellect is sound and words pleasant.
The verse praises dharmic governance grounded in clear discernment: a ruler or protector should seek the people’s welfare and act with awareness of causes and consequences (kārya–kāraṇa).
After being mortally wounded, Vali addresses Rama, acknowledging Rama’s wisdom and public-mindedness while preparing to seek protection for his family.
Rama’s steadiness of intellect (prasannā buddhiḥ) and commitment to the common good—qualities central to ideal kingship.