Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

वालिवधः

The Slaying of Vali

ततोऽवर्धत वाली तु बलवीर्यसमन्वितः।सूर्यपुत्रो महावीर्यस्सुग्रीवः परिहीयते4.16.26।।

tato 'vardhata vālī tu balavīryasamanvitaḥ |

sūryaputro mahāvīryaḥ sugrīvaḥ parihīyate || 4.16.26 ||

അപ്പോൾ ബലവും വീര്യവും സമന്വിതനായ വാലി കൂടുതൽ പ്രബലനായി; സൂര്യപുത്രനായ മഹാവീര്യൻ സുഗ്രീവൻ ക്രമേണ പിന്നോട്ടായി.

ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (then/thereupon)
अवर्धतgrew/increased
अवर्धत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वालीVali
वाली:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
बल-वीर्य-समन्वितःendowed with strength and valour
बल-वीर्य-समन्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबल (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्-अनु-√इ/√वित्?; ‘endowed with’)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘endowed with strength and valour’
सूर्य-पुत्रःson of the Sun
सूर्य-पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण/उपनाम (of सुग्रीवः)
महावीर्यःof great might
महावीर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of सुग्रीवः)
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परिहीयतेis weakened/diminishes
परिहीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√हा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘declines/is diminished’

In a short while Vali, endowed with great strength, gained the upper hand and Sugriva, son of the Sun-god, was losing ground .

V
Vālin
S
Sugrīva
S
Sun (Sūrya)

FAQs

Dharma underscores realism about power: righteousness often requires timely support and right strategy, not merely personal might—setting the stage for Rāma’s promised assistance.

The battle’s momentum shifts: Vālin becomes stronger in the exchange, and Sugrīva weakens.

Vālin’s superior combat strength; Sugrīva’s endurance despite decline.