Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

येनाहं सहसा स्पृष्टश्शोणितेन दुरात्मना।

कोऽयं दुरात्मा दुर्भुदि्घरकृतात्मा च बालिशः4.11.50।।

yenāhaṃ sahasā spṛṣṭaḥ śoṇitena durātmanā |

ko 'yaṃ durātmā durbuddhir akṛtātmā ca bāliśaḥ || 4.11.50 ||

“ഏതു ദുഷ്ടാത്മാവാൽ ഞാൻ പെട്ടെന്നു രക്തംകൊണ്ട് സ്പർശിക്കപ്പെട്ടു? ഈ ദുഷ്ടൻ ആരാണ്—ദുർബുദ്ധി, ആത്മനിയമമില്ലാത്തവൻ, മൂഢൻ?”

येनby whom
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; relative pronoun 'by whom'
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 1st person pronoun
सहसाsuddenly
सहसा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formरीतिवाचक/कालवाचक-अव्यय (suddenly/at once)
स्पृष्टःtouched
स्पृष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√स्पृश् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; passive sense 'touched' (predicate of अहम्)
शोणितेनwith blood
शोणितेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशोणित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental 'with blood'
दुरात्मनाby a wicked one
दुरात्मना:
Kartr (कर्ता/agent in passive)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental 'by the wicked one'
कःwho?
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; interrogative
अयम्this one
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दुरात्माa villain
दुरात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; apposition to अयम्
दुर्बुद्धिःevil-minded (one)
दुर्बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; apposition
अकृतात्माundisciplined
अकृतात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअकृतात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'undisciplined/uncultivated self'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
बालिशःa fool
बालिशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबालिश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'fool/simpleton'

'Who is that petty, wicked, evil- minded one who caused the drops of blood to touch (fall on) me suddenly?

S
sage (muni)
B
blood (śoṇita)

FAQs

Dharma includes maintaining purity and respect for ascetic domains; reckless violence that pollutes others’ sanctified life is condemned as adharma.

The sage reacts verbally to the blood that has fallen upon/near him, identifying the act as a moral offense and seeking the culprit.

Commitment to sanctity and truth—naming wrongdoing frankly and refusing to normalize desecration.