Shloka 20

सौमित्रिरपि ता स्सर्वा मातृ़स्सम्प्रेक्ष्य दुःखितः।अभ्यवादयतासक्तं शनै रामादनन्तरम्।।2.103.20।।

saumitrir api tāḥ sarvā mātṝḥ samprekṣya duḥkhitaḥ | abhyavādayatāsaktaṃ śanai rāmād anantaram ||

സൗമിത്രിയായ ലക്ഷ്മണനും ആ എല്ലാ മാതാക്കളെയും കണ്ടപ്പോൾ ദുഃഖത്തിൽ മുങ്ങി; രാമനെ അനുഗമിച്ച്, ഭക്തിയോടെ പതുക്കെ അവരെ വന്ദിച്ചു.

सौमित्रिःSaumitri (Lakshmana)
सौमित्रिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसौमित्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; व्यक्तिवाचक (proper noun)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अर्थक निपात (particle: 'also/too')
ताःthose
ताः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (qualifying ताः/मातॄः)
मातॄःmothers
मातॄः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सम्प्रेक्ष्यhaving seen
सम्प्रेक्ष्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/absolutive)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having seen'
दुःखितःgrief-stricken
दुःखितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (सौमित्रिः)
अभ्यवादयत्paid reverence / bowed to
अभ्यवादयत्:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootअभि+वद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
आसक्तम्devotedly / with attachment
आसक्तम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootआसक्त (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative: 'with devotion/attachedly')
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
रामात्after Rama / from Rama
रामात्:
Apadana (अपादान/Ablative source; 'after/from Rama')
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय (adverb) 'immediately after'

On seeing his mothers, Lakshmana, too, was overcome with grief and with devotion followed Rama and slowly bowed to them with reverence.

L
Lakshmana (Saumitri)
R
Rama

FAQs

It reinforces maryādā: even in sorrow, one upholds respectful salutation to elders; devotion is shown through disciplined conduct, not only emotion.

After Rama salutes the queens, Lakshmana follows and offers his own reverent bow to the mothers.

Lakshmana’s humility, devotion, and adherence to proper conduct under emotional strain.