Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

जटायुनिर्वाणसंस्कारः

Jatayu’s Final Testimony and Funeral Rites

सर्वत्र खलु दृश्यन्ते साधवो धर्मचारिणः।।।।शूराश्शरण्यास्सौमित्रे तिर्यग्योनिगतेष्वपि।

sarvatra khalu dṛśyante sādhavo dharmacāriṇaḥ |

śūrāḥ śaraṇyāḥ saumitre tiryagyoni-gateṣv api ||

സൗമിത്രേ! ധർമ്മത്തിൽ ചരിക്കുന്ന സജ്ജനർ എല്ലായിടത്തും കാണപ്പെടുന്നു—വീരരും ശരണദായകരും—മൃഗപക്ഷി ജന്മങ്ങളിലുപോലും.

sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Adverb/क्रियाविशेषण): ‘everywhere’
khaluindeed
khalu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
Formअव्यय (Particle/निपात): emphasis/indeed
dṛśyanteare seen
dṛśyante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive): ‘are seen’
sādhavaḥgood people
sādhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
dharma-cāriṇaḥrighteous/virtuous (followers of dharma)
dharma-cāriṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + cārin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (धर्मं चरन्ति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण of ‘sādhavaḥ’
śūrāḥheroes
śūrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
śaraṇyāḥworthy of refuge/protective
śaraṇyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśaraṇya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण of ‘śūrāḥ’
saumitreO Saumitri (Lakshmana)
saumitre:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsaumitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
tiryag-yoni-gateṣuamong those born as animals/birds
tiryag-yoni-gateṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Roottiryak (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त)
Formतत्पुरुष समास: ‘तिर्यग्योनौ गत’ = ‘gone into animal birth’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; अधिकरण
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (Particle): ‘also/even’

O Lakshmana! valiant souls and protectors, being righteous and honest are found even among animals and birds.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa (Saumitri)

FAQs

Dharma is universal and not limited by birth: nobility, courage, and righteousness can appear in any form of life.

In mourning Jaṭāyu, Rāma generalizes the lesson that true virtue is found everywhere—even among non-human beings.

Moral discernment and inclusivity: Rāma honors virtue based on conduct (dharma-caryā), not species or status.