Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

आरण्यकाण्डे चतुस्त्रिंशः सर्गः

Śūrpaṇakhā Reports to Rāvaṇa; Rāma’s Might and Sītā’s Description

आयुधं किञ्च रामस्य निहता येन राक्षसाः।खरश्च निहतस्संख्ये दूषणस्त्रिशिरास्तथा।।।।

āyudhaṃ kiṃ ca rāmasya nihatā yena rākṣasāḥ | kharaś ca nihataḥ saṅkhye dūṣaṇas triśirās tathā ||

രാമന്റെ ഏത് ആയുധം കൊണ്ടാണ് രാക്ഷസന്മാർ നിഹതരായത്? യുദ്ധത്തിൽ ഖരൻ നിഹതനായി; അതുപോലെ ദൂഷണനും ത്രിശിരാസും കൂടി.

आयुधम्weapon
आयुधम्:
कर्म/विधेय (Object/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootआयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाक्ये विधेयपदम्
किम्what
किम्:
सम्बन्ध (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative used adverbially/elliptically)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
रामस्यof Rāma
रामस्य:
सम्बन्ध (Genitive/possessor)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
निहताःwere slain
निहताः:
क्रिया (Kriyā/Predicative)
TypeVerb
Rootनि√हन् (धातु) → निहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP)
येनby which/with which
येन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धे साधनवाचक
राक्षसाःdemons
राक्षसाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
खरःKhara
खरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
निहतःwas slain
निहतः:
क्रिया (Kriyā/Predicative)
TypeVerb
Rootनि√हन् (धातु) → निहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP)
सङ्ख्येin battle
सङ्ख्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसङ्ख्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दूषणःDūṣaṇa
दूषणः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदूषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्रिशिराःTriśiras
त्रिशिराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootत्रिशिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (नामविशेषः; -आः ending as stem form)
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'so/likewise')

With what weapons he has killed demons like Khara, Dusana and Trisira ?

R
Rāma
R
Rāvaṇa
K
Khara
D
Dūṣaṇa
T
Triśiras
R
Rākṣasas

FAQs

The verse models inquiry grounded in facts: before acting, one should seek accurate knowledge (satya-based information) about the opponent and the situation.

Rāvaṇa questions Śūrpaṇakhā about how Rāma managed to kill prominent rākṣasa leaders in battle.

Strategic caution through information-gathering—an aspect of kingship, though it may be used toward dharmic or adharmic ends.