Next Verse

Shloka 1

अकम्पनवृत्तान्तः

Akampana Reports Janasthana; Ravana Plans Sita’s Abduction

त्वरमाणस्ततो गत्वा जनस्थानादकम्पनः।प्रविश्य लङ्कां वेगेन रावणं वाक्यमब्रवीत्।।3.31.1।।

tvaramāṇas tato gatvā janasthānād akampanaḥ |

praviśya laṅkāṃ vegena rāvaṇaṃ vākyam abravīt ||

അപ്പോൾ അകമ്പനൻ ജനസ്ഥാനത്തിൽ നിന്നു അതിവേഗം പുറപ്പെട്ടു; വേഗത്തോടെ ലങ്കയിൽ പ്രവേശിച്ച് രാവണനോടു ഈ വാക്കുകൾ പറഞ്ഞു.

त्वरमाणःhastening
त्वरमाणः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootत्वर् (धातु)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अकम्पनः’ इत्यस्य विशेषणम्
ततःthen/from there
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
जनस्थानात्from Janasthāna
जनस्थानात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootजनस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
अकम्पनःAkampana
अकम्पनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअकम्पन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
लङ्काम्Laṅkā
लङ्काम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; प्रकार/साधनभावे
रावणम्Rāvaṇa
रावणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वाक्यम्words/speech
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Quickly did Akampana leave Janasthana, and quickly he entered Lanka. He said to Ravana:

A
Akampana
J
Janasthana
L
Lanka
R
Ravana

FAQs

Actions generate consequences that travel through networks of power: violence in the forest now reaches the throne of Lanka. The verse sets up the moral chain in which adharmic rule responds to the exposure of its wrongdoing.

After the defeat at Janasthana, Akampana rushes to Lanka to inform Ravana of the catastrophe.

Not a virtue but a narrative trait: urgency and alarm—Akampana’s haste signals the magnitude of Rama’s intervention.