Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

खरवधः — The Slaying of Khara

Janasthana Battle Climax

स विमुक्तो महाबाणो निर्घातसमनिस्वनः।रामेण धनुरायम्य खरस्योरसिचापतत्।।।।

sa vimukto mahābāṇo nirghātasamanisvanaḥ | rāmeṇa dhanur āyamya kharasyorasi cāpatat ||

ധനുസ്സിനെ പൂർണ്ണമായി വലിച്ചുകെട്ടി രാമൻ വിട്ട മഹാശരം ഘോര ഇടിമുഴക്കത്തുപോലെ മുഴങ്ങി ഖരന്റെ വക്ഷസ്സിൽ പതിച്ചു।

saḥthat
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; refers to 'mahābāṇaḥ'
vimuktaḥreleased
vimuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-√muc (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; qualifying 'bāṇaḥ'
mahābāṇaḥgreat arrow
mahābāṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + bāṇa (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya: mahān bāṇaḥ; Masculine, Nominative, Singular
nirghātasamanisvanaḥhaving a crash-like sound
nirghātasamanisvanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnirghāta + sama + nisvana (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: nirghātasamaḥ nisvanaḥ yasya (whose sound is like a crash); Masculine, Nominative, Singular; qualifying 'mahābāṇaḥ'
rāmeṇaby Rama
rāmeṇa:
Kartṛ (कर्ता; agent of releasing)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
dhanuḥthe bow
dhanuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
āyamyahaving drawn (stretched)
āyamya:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootā-√yam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/य-प्रत्यय; āyamya)
kharasyaof Khara
kharasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
urasion the chest
urasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण; locus)
TypeNoun
Rooturas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
apatatfell/struck
apatat:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√pat (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada, 3rd person, Singular

Bending the bow fully, Rama released the arrow roaring like a violent gust of wind, which fell on Khara's chest.

R
Rāma
K
Khara
B
bow
A
arrow

FAQs

Kṣatriya-dharma: decisive action against violent aggressors. Rāma’s force is directed toward restoring moral order by stopping a tyrannical rākṣasa leader.

In the battle in Daṇḍaka, Rāma releases a powerful arrow that hits Khara in the chest, turning the fight decisively.

Vīrya (valor) and niścaya (firm resolve): Rāma acts with controlled strength and precision in defense of righteousness.