HomeRamayanaAranya KandaSarga 3Shloka 27
Previous Verse

Shloka 27

विराधप्रश्नोत्तर-युद्धम्

Viradha’s Challenge and the Clash in Dandaka

वनं महामेघनिभं प्रविष्टो द्रुमैर्महद्भिर्विविधैरुपेतम्।

नानाविधैः पक्षिकुलैर्विचित्रं शिवायुतं व्यालमृगैर्विकीर्णम्।।3.3.27।।

vanaṃ mahāmeghanibhaṃ praviṣṭo drumair mahadbhir vividhair upetam | nānāvidhaiḥ pakṣikulair vicitraṃ śivāyutaṃ vyālamṛgair vikīrṇam || 3.3.27 ||

മഹാമേഘംപോലെ ഇരുണ്ട വനത്തിലേക്ക് അവൻ കടന്നു; പലവിധമായ മഹാവൃക്ഷങ്ങൾ നിറഞ്ഞതും, നാനാവിധ പക്ഷിസമൂഹങ്ങൾ കൊണ്ട് വിസ്മയകരമായതും, ശിവകൾ (ഗൃദ്ധങ്ങൾ)യും വ്യാളമൃഗങ്ങളും ചിതറിക്കിടന്നതുമായ വനമായിരുന്നു അത്.

वनम्forest
वनम्:
कर्म (Karma; entered place)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
महामेघनिभम्resembling a great cloud
महामेघनिभम्:
विशेषण (Qualifier of ‘वनम्’)
TypeAdjective
Rootमहा + मेघ + निभ (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महान् मेघः इव निभः = ‘like a great cloud’)
प्रविष्टःhaving entered
प्रविष्टः:
क्रिया-विशेषण (Participial predicate)
TypeVerb
Rootविश् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having entered/entered’ (agreeing with implied subject, e.g., विराधः)
द्रुमैःwith trees
द्रुमैः:
करण (Karana; ‘with/by’)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
महद्भिःgreat/huge
महद्भिः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्रुमैः इति विशेषणम्
विविधैःvarious
विविधैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्रुमैः इति विशेषणम्
उपेतम्endowed with
उपेतम्:
विशेषण (Qualifier of ‘वनम्’)
TypeVerb
Rootइ (धातु) + उप (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘endowed with/filled with’ (agreeing with वनम्)
नानाविधैःof many kinds
नानाविधैः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘of many kinds’
पक्षिकुलैःwith flocks of birds
पक्षिकुलैः:
करण (Karana; ‘with’)
TypeNoun
Rootपक्षि + कुल (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पक्षिणां कुलानि)
विचित्रम्variegated/wondrous
विचित्रम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वनम् इति विशेषणम्
शिवायुतम्filled with countless jackals
शिवायुतम्:
विशेषण (Qualifier of ‘वनम्’)
TypeAdjective
Rootशिव + अयुत (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु/तत्पुरुष-समासभावः (अयुतं = ten-thousand; ‘with ten-thousands of jackals’)
व्यालमृगैःwith serpents and beasts
व्यालमृगैः:
करण (Karana; ‘with’)
TypeNoun
Rootव्याल + मृग (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (व्यालाः च मृगाः च)
विकीर्णम्strewn/scattered (with)
विकीर्णम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeVerb
Rootकॄ (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वनम् इति विशेषणम्

By the grace of Lord Brahma I was bestowed with this prowess through my penance. In this world none can kill me with a weapon nor split nor cut me to pieces.

F
Forest (Daṇḍaka context)
V
Virādha
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
Ś
śivā (jackals)

FAQs

Dharma in the wilderness requires vigilance and steadiness: the harsh landscape frames the moral testing-ground where righteous conduct must remain firm amid danger.

Virādha carries the brothers into a dense, ominous forest filled with great trees, birds, jackals, and beasts.

Endurance and readiness—moving through threatening spaces without abandoning purpose.