खरस्य च रथस्थस्य नर्दमानस्य धीमतः।।।।प्राकम्पत भुजस्सव्यस्स्वरश्चास्यावसज्जत।
kharasya ca rathasthasya nardamānasya dhīmataḥ |
prākampata bhujaḥ savyaḥ svaraś cāsyāvasajjata || 3.23.16 ||
രഥത്തിൽ ഇരുന്ന് ഗർജ്ജിച്ചിരുന്ന ബുദ്ധിമാൻ ഖരന്റെ ഇടത് ഭുജം ശക്തിയായി വിറച്ചു; അവന്റെ സ്വരവും കണ്ഠത്തിൽ കുടുങ്ങിപ്പോയി.
While the intelligent and courageous Khara was seated on the chariot and shouting,his left shoulder shook violently and throat throttled.
Dharma teaches inner truthfulness: even when the mind boasts, the body can reveal fear and foreknowledge—an invitation to desist from wrongdoing before disaster.
As Khara advances loudly toward battle, bodily omens strike him—trembling and a failing voice—signaling imminent defeat.
Humility and self-correction: the moment calls for acknowledging warning signs and abandoning an unrighteous course.