Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

विंशः सर्गः (Sarga 20): शूर्पणखाप्रेरितराक्षसवधः

The Slaying of the Fourteen Demons Sent by Śūrpaṇakhā

पुत्रौ दशरथस्यावां भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।प्रविष्टौ सीतया सार्धं दुश्चरं दण्डकावनम्।।।।

putrau daśarathasyāvāṃ bhrātarau rāmalakṣmaṇau | praviṣṭau sītayā sārdhaṃ duścaraṃ daṇḍakāvanam ||

ഞങ്ങൾ ദശരഥന്റെ പുത്രന്മാരായ രണ്ടു സഹോദരങ്ങൾ—രാമനും ലക്ഷ്മണനും—സീതയോടുകൂടെ ദുഷ്കരമായ ദണ്ഡകവനത്തിൽ പ്രവേശിച്ചിരിക്കുന്നു.

putrautwo sons
putrau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Dvivacana (dual)
daśarathasyaof Dasharatha
daśarathasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdaśaratha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana
āvāmwe two
āvām:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormUttama-puruṣa pronoun; Prathamā (1st), Dvivacana (dual)
bhrātarautwo brothers
bhrātarau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Dvivacana
rāma-lakṣmaṇauRama and Lakshmana
rāma-lakṣmaṇau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक) + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व, itaretara) compound; Puṃliṅga, Prathamā (1st), Dvivacana
praviṣṭau(we two) entered
praviṣṭau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + viś (विश् धातु)
FormKta-pratyaya (क्त), past participle used predicatively; Puṃliṅga, Prathamā, Dvivacana; 'having entered'
sītayāwith Sita
sītayā:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana
sārdhamtogether with
sārdham:
Sahārtha (सह)
TypeIndeclinable
Rootsārdham (अव्यय)
FormAvyaya; adverb/postposition meaning 'together with' (सह-अर्थ)
duścaramhard to traverse
duścaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootduścara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; qualifies daṇḍakāvanam
daṇḍakāvanamthe Dandaka forest
daṇḍakāvanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaṇḍaka (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) = 'daṇḍakasya vanam'; Napumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana

We, Rama and Lakshmana, sons of Dasaratha, are brothers, who have entered the inaccessible Dandaka forest along with Sita.

R
Rama
L
Lakshmana
S
Sita
D
Dasaratha
D
Dandaka forest (Daṇḍakāvana)

FAQs

Satya (truthfulness) and transparency: Rama states his identity plainly, showing dharmic conduct even toward adversaries.

Rama introduces himself and Lakshmana, explaining that they are in the Dandaka forest with Sita.

Truthful speech (satya) joined with calm self-possession in a tense encounter.