Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Viṣṇu as the Embodied Purāṇas and the Merit of Hearing the Svarga-khaṇḍa

मज्जा तु गारुडं प्रोक्तं ब्रह्मांडमस्थि गीयते । एवमेवाभवद्विष्णुः पुराणावयवो हरिः

majjā tu gāruḍaṃ proktaṃ brahmāṃḍamasthi gīyate | evamevābhavadviṣṇuḥ purāṇāvayavo hariḥ

ഗാരുഡ പുരാണം അവന്റെ മജ്ജയായി പ്രോക്തം; ബ്രഹ്മാണ്ഡ പുരാണം അവന്റെ അസ്ഥിയായി ഗീതം. ഇങ്ങനെ ഹരി വിഷ്ണു പുരാണങ്ങളുടെ അവയവസ്വരൂപനായി ഭവിച്ചു.

मज्जाmarrow
मज्जा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine/स्त्री), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
गारुडम्the Garuḍa (Purāṇa)
गारुडम्:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootगारुड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
प्रोक्तम्is declared/said
प्रोक्तम्:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense) = 'is said/declared'
ब्रह्माण्डम्Brahmā’s egg (Brahmāṇḍa)
ब्रह्माण्डम्:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; समास: ब्रह्मणः अण्डम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
अस्थिbone
अस्थि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
गीयतेis sung/celebrated
गीयते:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootगै (धातु) / गा (धातु) (to sing) → गीयते
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि प्रयोग (Passive) = 'is sung/celebrated'
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb) = 'thus'
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण (emphasis) = 'indeed/only'
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriyā (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular) = 'became/was'
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
पुराण-अवयवःa limb/part of the Purāṇa
पुराण-अवयवः:
Pratipādya (प्रातिपाद्य/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + अवयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: पुराणस्य अवयवः (षष्ठी-तत्पुरुष) = 'a limb/part of the Purāṇa'
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to विष्णुः)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Hari is the integrative source and substance of Purāṇic revelation; the many texts are one body in the One Lord.

Application: Read across traditions without sectarian contempt; treat study and listening (śravaṇa) as direct contact with Hari’s presence.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Within Viṣṇu’s luminous torso, the Garuḍa Purāṇa appears as a glowing inner channel like marrow-light running through divine limbs, while the Brahmāṇḍa Purāṇa manifests as crystalline bone-arches forming a sacred framework. The scene emphasizes inner structure—support, endurance, and the hidden strength of dharma—while sages chant, their syllables turning into tiny constellations around the divine skeleton of scripture.","primary_figures":["Vishnu (cosmic form)","Garuḍa (symbolic presence)","chanting rishis"],"setting":"A star-filled celestial interior-scape—half anatomical, half mandalic—where bones become arches of a temple and marrow becomes flowing light.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight indigo","ivory white","molten gold","crimson vermilion","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu with ornate crown and heavy gold-leaf halo; stylized ivory ‘bone’ arches behind Him labeled Brahmanda Purana, and a central golden ‘marrow’ stream labeled Garuda Purana; embossed gold on skeletal arches, ruby-green gem accents, symmetrical temple-arch framing, devotional iconography with rich reds and greens.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Subtle, poetic depiction of Vishnu with translucent inner glow; delicate ivory bone motifs form a pavilion (Brahmanda), and a thin golden river of light runs within (Garuda); sages seated with veenas and manuscripts, cool indigo sky, refined linework and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Strong outlines; Vishnu front-facing with stylized internal motifs—white bone lattice and golden marrow stream; Garuda emblem near the chest; red-yellow-green palette with temple-wall texture, floral borders, and rhythmic patterning.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central Vishnu framed by lotus vines; bone-like white arches become decorative mandala rings (Brahmanda), and a golden inner spiral (Garuda marrow) radiates outward; intricate borders with peacocks and floral filigree, deep blue ground with gold highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","low temple bell pulses","soft conch resonance","whisper of turning palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: एवमेवाभवत् = एवम् + एव + अभवत्; पुराणावयवो = पुराण-अवयवः (ओ-कारः प्रथमा-एकवचनान्त रूप).

V
Vishnu
H
Hari
G
Garuda Purana
B
Brahmanda Purana

FAQs

It presents a symbolic mapping of specific Purāṇas to parts of a body (marrow and bone) and concludes that Viṣṇu (Hari) pervades the Purāṇas as their very constituent ‘limbs,’ emphasizing a Vaiṣṇava theological center.

The verse uses bodily metaphors to rank or characterize Purāṇas by essentiality and structural support—marrow as inner essence and bone as firm framework—within a broader Purāṇic schema.

It conveys that Purāṇic teachings are ultimately grounded in Viṣṇu: he is portrayed as the underlying reality and organizing principle across Purāṇic literature, aligning with Vaiṣṇava devotional interpretation.