Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Duties and Conduct of the Graduate (Snātaka) and the Householder

वैणवीं धारयेद्यष्टिमंतर्वासस्तथोत्तरम् । यज्ञोपवीतद्वितयं सोदकं च कमंडलुम्

vaiṇavīṃ dhārayedyaṣṭimaṃtarvāsastathottaram | yajñopavītadvitayaṃ sodakaṃ ca kamaṃḍalum

അവൻ വൈഷ്ണവ ദണ്ഡം ധരിക്കണം; അന്തർവാസവും ഉത്തരവാസവും അണിയണം. രണ്ട് യജ്ഞോപവീതങ്ങൾ വഹിക്കണം; ജലപൂർണ്ണമായ കമണ്ഡലുവും കൈവശം വെക്കണം.

vaiṇavīmVaiṣṇava (staff) / of Viṣṇu
vaiṇavīm:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootvaiṇavī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
dhārayetshould hold/wear
dhārayet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
FormVidhiliṅ-lakāra (Optative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular), Parasmaipada
yaṣṭimstaff
yaṣṭim:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyaṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
antarvāsaḥinner garment
antarvāsaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootantarvāsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverbial particle
uttaramupper garment
uttaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
yajñopavīta-dvitayama pair of sacred threads
yajñopavīta-dvitayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyajñopavīta (प्रातिपदिक) + dvitaya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (ṣaṣṭhī: yajñopavītasya dvitayam); Napuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
sa-udakamwith water
sa-udakam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + udaka (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (sa + udakam = 'with water'); Napuṃsaka (Neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
kamaṇḍalumwater-pot (kamaṇḍalu)
kamaṇḍalum:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkamaṇḍalu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses; likely within a Pulastya–Bhīṣma instructional dialogue typical of Svarga-khaṇḍa sections).

Concept: External disciplines and symbols support inner restraint and readiness for higher observance.

Application: Adopt supportive disciplines (simple routines, visible reminders) that reinforce values; keep tools for purity and mindfulness close at hand.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined Vaiṣṇava ascetic or newly graduated dvija stands poised, holding a Vaiṣṇava staff and a water-filled kamaṇḍalu. Two sacred threads cross his chest, and his inner and outer garments are neatly arranged, conveying readiness for a life of regulated vows and worship.","primary_figures":["Vaiṣṇava ascetic/dvija (idealized practitioner)"],"setting":"Quiet ashram pathway leading toward a river ghat, with tulsi pots absent but subtle śaṅkha-cakra motifs on the staff or cloth border.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["cream white","bark brown","leaf green","conch-shell ivory","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: standing Vaiṣṇava practitioner with vaiṣṇavī daṇḍa, double yajñopavīta, kamaṇḍalu brimming with water, neatly draped garments; gold leaf highlights on ornaments and staff emblems, rich red-green background panels, symmetrical icon-like presentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: slender figure on an ashram trail, delicate linework on sacred threads, translucent water in kamaṇḍalu, soft Himalayan-like greenery and a pale stream; cool palette, refined facial features, lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal figure with bold outlines, stylized staff and kamaṇḍalu, patterned garments; strong red-yellow-green pigments, temple mural framing with emblem panels (śaṅkha/cakra).","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central standing figure framed by lotus borders and decorative motifs, kamaṇḍalu and staff rendered as ornate icons; deep blue ground with gold and white detailing, peacock motifs at corners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["rustling leaves","water in a pot gently sloshing","tanpura drone","distant conch (very soft)"]}

Sandhi Resolution Notes: dhārayedyaṣṭim → dhārayet yaṣṭim; yaṣṭimaṃtarvāsaḥ → yaṣṭim antarvāsaḥ; tathottaram → tathā uttaram; yajñopavītadvitayam → yajñopavīta-dvitayam; sodakam → sa-udakam.

FAQs

It prescribes the external requisites of a religious practitioner—carrying a Vaiṣṇava staff, wearing inner and outer garments, keeping two sacred threads, and carrying a water-filled kamaṇḍalu.

A kamaṇḍalu commonly signifies disciplined ascetic conduct and ritual readiness, since water is needed for daily purification and worship-related acts.

Purāṇic and smṛti-style passages sometimes specify variations in observance by vow, stage of life, or sectarian practice; without adjacent verses, it can be read as a rule within a particular vrata/observance being described.