Previous Verse

Shloka 45

Glorification of the Yamunā (Yamuna Mahatmya) and Prayāga’s Step-by-Step Aśvamedha Merit

इति श्रीपाद्मे महापुराणे स्वर्गखंडे यमुनामाहात्म्ये पंचचत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīpādme mahāpurāṇe svargakhaṃḍe yamunāmāhātmye paṃcacatvāriṃśo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീപദ്മ മഹാപുരാണത്തിലെ സ്വർഗ്ഗഖണ്ഡത്തിൽ ‘യമുനാമാഹാത്മ്യം’ എന്ന നാൽപ്പത്തിയഞ്ചാം അധ്യായം സമാപ്തമായി.

इतिthus; end of (statement)
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक-निपात (indeclinable particle indicating end/quotation)
श्रीपाद्मेin the revered Padma (Purāṇa)
श्रीपाद्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrīpādma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
स्वर्गखंडेin the Svarga-khaṇḍa section
स्वर्गखंडे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
यमुनामाहात्म्येin the Yamunā-māhātmya (glory of Yamunā)
यमुनामाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyamunā + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
पंचचत्वारिंशःforty-fifth
पंचचत्वारिंशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca + catvāriṃśat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (ordinal adjective)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तृ/विषय (heading)

Narratorial colophon (chapter conclusion)

Concept: Tīrtha-māhātmya is treated as a complete, self-contained soteriological unit—hearing/reciting it is itself a meritorious act.

Application: Use chapter-endings as prompts for daily śravaṇa: read a small portion of māhātmya regularly, then offer water/mental salutation to the river as a practice of gratitude and purification.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open at the final colophon line, while the Yamunā flows nearby in serene curves. A scribe’s stylus rests beside a small lamp; in the distance, a faint blue aura suggests Viṣṇu’s presence blessing the completed māhātmya.","primary_figures":["Yamunā-devī (river goddess, subtle presence)","scribe/narrator figure (anonymous)","Viṣṇu (aura or distant darśana)"],"setting":"Riverbank near a small hermitage with manuscript desk, tulasī pot, and a lamp; gentle ripples and lotuses on the water.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","river-jade green","lamp-gold","palm-leaf beige","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a sacred riverbank tableau with an open palm-leaf manuscript showing the colophon line, a brass oil lamp with bright gold leaf halo, Yamunā-devī suggested as a jeweled feminine form rising from stylized waves, and a distant Viṣṇu aura; rich reds and greens, heavy gold leaf embellishment, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography, ornate border with lotus motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate riverbank scene with a quiet scribe finishing a manuscript colophon, Yamunā rendered as translucent blue-green water with lotuses, soft hills and trees, refined faces, lyrical naturalism, cool palette with subtle gold accents, thin architectural lines for a small āśrama pavilion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments depicting the river Yamunā as a goddess emerging from patterned waves, a lamp-lit manuscript desk in the foreground, stylized lotuses and creepers, characteristic large eyes, red/yellow/green palette with rhythmic ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Yamunā flowing through a lotus-filled field with intricate floral borders, peacocks near the bank, a small shrine-like manuscript stand under a canopy, deep blues and gold, dense decorative motifs; subtle Viṣṇu symbolism (śaṅkha-cakra emblems) woven into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","soft temple bells","evening insects","gentle conch shell (distant)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: पंचचत्वारिंशोऽध्यायः = पंचचत्वारिंशः + अध्यायः (अः + अ → ओऽ).

Y
Yamunā

FAQs

It is a colophon—a formal closing line that marks the end of Adhyaya 45 and identifies the work (Padma Mahāpurāṇa), the khanda (Svarga-khaṇḍa), and the topic (Yamunā-māhātmya).

It denotes a section devoted to praising the sacredness, merits, and religious significance of the Yamunā River, typically framed in terms of tīrtha value and devotional practice.

No dialogue speaker is specified; it functions as an editorial/narratorial closure customary in Purāṇic manuscripts.