Sequential Description of Pilgrimage Fords and Their Merits
Tīrtha-Itinerary
कृतार्थः सर्वकृत्येषु न शोचेन्मरणं क्वचित् । सर्वपापविशुद्धात्मा विंद्याद्बहुसुवर्णकम्
kṛtārthaḥ sarvakṛtyeṣu na śocenmaraṇaṃ kvacit | sarvapāpaviśuddhātmā viṃdyādbahusuvarṇakam
എല്ലാ കർത്തവ്യങ്ങളിലും കൃതാർത്ഥനായവൻ എവിടെയും മരണത്തെക്കുറിച്ച് ശോകിക്കരുത്. സർവപാപങ്ങളിൽ നിന്നും വിശുദ്ധാത്മാവായി അവൻ ധാരാളം സ്വർണം (സമൃദ്ധി/പുണ്യം) പ്രാപിക്കുന്നു.
Unspecified (context-dependent within Svargakhaṇḍa 32)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: शोचेत् + मरणम् → शोचेन्मरणम् (त् + म → न्म); विन्द्यात् + बहुसुवर्णकम् → विन्द्याद्बहुसुवर्णकम् (त् + ब → द्ब)
It teaches that a person who has fulfilled their duties should not grieve over death; inner purification from sin leads to auspicious results, described here as abundant “gold” (prosperity/merit).
In Purāṇic style it can indicate literal prosperity, but it also commonly signifies the fruit of merit (puṇya) gained through righteous conduct and purification.
Do your responsibilities sincerely, cultivate a clean conscience (freedom from wrongdoing), and meet life’s impermanence—including death—without despair.