Qualities of the Five Great Elements; Description of Sudarśana-dvīpa and Mount Meru
कर्णद्वीपशिलो विप्राः श्रीमान्मलयपर्वतः । एतद्द्वितीयं द्वीपस्य दृश्यते शशिसंस्थितम्
karṇadvīpaśilo viprāḥ śrīmānmalayaparvataḥ | etaddvitīyaṃ dvīpasya dṛśyate śaśisaṃsthitam
ഹേ വിപ്രന്മാരേ, കർണദ്വീപത്തിന്റെ ശിലാമയ ഉയർച്ചയായത് ശ്രീമാൻ മലയപർവതമാണ്. ഇത് ദ്വീപിന്റെ രണ്ടാം ലക്ഷണം; ചന്ദ്രസ്ഥിതിപോലെ സ്ഥിതിചെയ്തതായി ദൃശ്യമാകുന്നു.
Unspecified (narrator addressing brāhmaṇas: 'viprāḥ')
Concept: Sacred geography operates on multiple registers—earthly and celestial—inviting the listener to see familiar holy places as reflections within a larger cosmic order.
Application: When visiting real sacred landscapes, cultivate ‘cosmic remembrance’: treat nature as a temple-body of the Lord, practicing reverence and restraint.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: mountain
Visual Art Cues: {"scene_description":"Karṇadvīpa appears like a crescent-shaped island in a celestial sea, and from its ‘ear’ rises the illustrious Malayaparvata—green, fragrant, and crowned with cloud-wreaths. The mountain is shown as a rocky height embedded in a moonlike diagram, blending earthly realism (forests, sandalwood groves) with cosmic geometry.","primary_figures":["Malayaparvata (personified mountain spirit optional)","sages pointing (viprāḥ)","celestial cartographer/narrator"],"setting":"A hybrid scene: a cosmic map-mandala floating above a luminous ocean, with a realistic mountain emerging from a symbolic island-limb.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["emerald green","granite gray","sandalwood beige","moonlit silver","sunrise gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Malayaparvata rising from Karṇadvīpa rendered as a jeweled mandala, heavy gold leaf outlining the island’s ‘ear’ shape, rich greens for forests, red-gold sky, ornate border motifs, sages in bright garments with gold highlights and stylized rocky textures.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate mountain slopes with fine trees, misty clouds, a subtle moon-diagram overlay indicating Karṇadvīpa, cool-to-warm gradient dawn sky, refined figures of sages with manuscripts, lyrical naturalism meeting symbolic cartography.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black contours of the island-ear and mountain, flat green and ochre fills, stylized cloud bands, sages in rhythmic poses, temple-wall composition with floral scrollwork framing the cosmographic scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central island-ear medallion with Malayaparvata as a green lotus-mountain, intricate floral borders, deep blue sea with white wave patterns, gold accents, symmetrical decorative motifs emphasizing the ‘second feature’ of the dvīpa."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant conch","wind through trees","temple bells (soft)","ocean-like drone"]}
Sandhi Resolution Notes: कर्णद्वीपशिलो → कर्णद्वीपशिलः. श्रीमान्मलयपर्वतः → श्रीमान् मलयपर्वतः.
It presents a Purāṇic cosmographical mapping in which an island (Karṇadvīpa) is characterized by notable landforms, specifically a prominent rocky mountain (Malayaparvata) treated as a key “second” feature of that dvīpa.
The phrase suggests a simile of placement or appearance—implying a conspicuous, luminous, or centrally noticeable position of the feature within the island’s layout, comparable to how the moon stands out in the sky.
Not explicitly. This śloka is primarily descriptive (cosmography/geography). Any devotional or ethical takeaway would be indirect—e.g., encouraging reverence for the Purāṇic sacred world and its divinely ordered structure.