Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Pilgrimage Sequence on Sacred Fords (Narmadā Region): Bhṛgu-tīrtha, Śiva-vratas, and Merit Amplification

वसेत्कल्पायुतं साग्रं रुद्रतुल्यपराक्रमः । कालेन महता प्राप्तः पृथिव्यामेकराड्भवेत्

vasetkalpāyutaṃ sāgraṃ rudratulyaparākramaḥ | kālena mahatā prāptaḥ pṛthivyāmekarāḍbhavet

രുദ്രസമമായ പരാക്രമത്തോടെ അവൻ പത്തായിരം കല്പങ്ങളെക്കാൾ അല്പം അധികകാലം വസിക്കും. മഹത്തായ കാലം കഴിഞ്ഞാൽ ഭൂമിയിൽ ഏകാധിപതിയായി മാറും.

vasetshould dwell
vaset:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
kalpa-ayutamten thousand kalpas
kalpa-ayutam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkalpa + ayuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; तत्पुरुष (कल्पानाम् अयुतम् = ten-thousand kalpas)
sāgramand more/with extra
sāgram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāgra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; विशेषण (with an additional part/plus)
rudra-tulya-parākramaḥwhose valor equals Rudra’s
rudra-tulya-parākramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrudra + tulya + parākrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (रुद्रतुल्यः पराक्रमः यस्य)
kālenain/with time
kālena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
mahatāgreat/long
mahatā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying kālena)
prāptaḥhaving attained
prāptaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāpta (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from pra+√āp)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (having attained/arrived)
pṛthivyāmon the earth
pṛthivyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
eka-rāṭa sole emperor
eka-rāṭ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka + rāṭ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; कर्मधारय (एकः राट् = sole monarch)
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Unspecified (narrative voice within Svarga-khaṇḍa; not identifiable from the single verse alone)

Concept: Tīrtha merit can yield vast longevity, power, and eventual earthly sovereignty—illustrating karma-phala magnification through sacred context.

Application: Use promised ‘big fruits’ as motivation for discipline, but redirect aspiration toward inner transformation—service, humility, and devotion rather than domination.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau shows the transformed hero standing like a Rudra-equal warrior beneath a sky of revolving kalpas—rings of time depicted as luminous mandalas. The scene dissolves into a later earthly coronation where he becomes ekarāṭ, the lone sovereign, with the same divine aura faintly lingering behind the crown.","primary_figures":["Rudra-tulya hero (divinized pilgrim)","personified Time (Kāla) as a shadowy wheel","earthly ministers and sages (for coronation)"],"setting":"Split-scene: celestial time-mandala above; earthly royal court below with throne and banners","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight blue","molten gold","smoky violet","ivory","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dual-register composition—upper register with time-wheel mandalas and a Rudra-tulya radiant hero, lower register with ekarāṭ coronation on a jewel throne, heavy gold leaf halos, rich reds/greens, ornate crowns and gem-studded borders, traditional South Indian court motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic diptych—upper cosmic sky with delicate circular kalpa motifs, lower Himalayan-style court with refined figures, cool blues and violets with restrained gold, fine textile patterns and gentle facial expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Kāla-chakra behind the hero, stylized court scene with symmetrical attendants, saturated reds/yellows/greens, temple mural framing and icon-like stillness.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular time-mandala as central motif surrounded by floral borders, lower band showing coronation with rhythmic repetition of attendants, deep indigo background with gold highlights and lotus ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drone (tanpura)","temple bells (soft)","distant thunder (for Kāla)","court conch and drums (faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: vasetkalpāyutaṃ → vaset kalpa-ayutam; pṛthivyāmekarāḍbhavet → pṛthivyām eka-rāṭ bhavet

R
Rudra

FAQs

It describes extraordinary karmic reward: immense longevity (ten thousand kalpas and more), Rudra-like prowess, and eventual attainment of sole sovereignty on earth.

It indicates strength and heroic power comparable to Rudra (Śiva), emphasizing superhuman valor rather than merely political authority.

That sustained merit (puṇya) and disciplined conduct are portrayed as leading to both inner power (valor) and outer results (status, kingship), reinforcing the Purāṇic idea of moral causality over time.