Māhātmya of the Kāverī–Narmadā Confluence (Patreśvara Tīrtha): Sin-Removal and Merit
कावेरीसंगमे स्नात्वा तत्फलं तस्य जायते । एवं तु तस्य राजेंद्र कावेरीसंगमं महत् । पत्रेश्वरेति विख्यातं सर्वपापहरं परम्
kāverīsaṃgame snātvā tatphalaṃ tasya jāyate | evaṃ tu tasya rājeṃdra kāverīsaṃgamaṃ mahat | patreśvareti vikhyātaṃ sarvapāpaharaṃ param
കാവേരി സംഗമത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്താൽ അതിന് തുല്യമായ പുണ്യഫലം ലഭിക്കുന്നു; ഹേ രാജേന്ദ്രാ, ആ മഹത്തായ കാവേരി‑സംഗമം ‘പത്രേശ്വര’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധം, സർവ്വപാപഹരമായ പരമ തീർത്ഥം।
Unspecified narrator addressing a king (rājendra) in the Svarga-khaṇḍa dialogue context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: कावेरीसंगमे/कावेरीसंगमं = कावेरी-सङ्गमे/कावेरी-सङ्गमम् (षष्ठी-तत्पुरुष). राजेंद्र = राजेन्द्र. पत्रेश्वरेति = पत्रेश्वर इति. सर्वपापहरं = सर्व-पाप-हरम् (तत्पुरुष).
It teaches the tīrtha-mahātmya principle: bathing (snāna) at a sacred river confluence—here the Kāverī-saṅgama—yields spiritual merit and is praised as a powerful means of sin-removal.
The verse states that the great confluence of the Kāverī is renowned by the name Patreśvara, presenting it as a named sacred site associated with purification.
It emphasizes intentional pilgrimage practice—approaching sacred places with reverence and performing purificatory bathing—as a traditional discipline aimed at moral-spiritual renewal (pāpa-kṣaya).