Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

पार्वणेय नियोज्यास्तु तान्शृणुष्व नराधिप । पंचाग्निः स्नातकश्चैव त्रिसौपर्णः षडंगवित्

pārvaṇeya niyojyāstu tānśṛṇuṣva narādhipa | paṃcāgniḥ snātakaścaiva trisauparṇaḥ ṣaḍaṃgavit

ഹേ നരാധിപാ! പാർവണ കർമ്മത്തിന് നിയോഗിക്കേണ്ടവരെ കേൾക്കുക—പഞ്ചാഗ്നികളെ പാലിക്കുന്നവൻ, സ്നാതകൻ, ത്രിസൗപർണ മന്ത്രജ്ഞൻ, കൂടാതെ ഷഡംഗ (വേദാംഗ) വിദഗ്ധൻ.

पार्वणेयO Pārvaṇeya (descendant of Parvaṇa)
पार्वणेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्वणेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
नियोज्याःare to be appointed
नियोज्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootनि-युज् (धातु)
Formयत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle: ‘to be appointed’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: contrast/emphasis)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, आत्मनेपद
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + अधिप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नराणाम् अधिपः), पुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
पञ्चाग्निःone who maintains five fires
पञ्चाग्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (पञ्च अग्नयः यस्य/पञ्चाग्नि-धर्मयुक्तः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्नातकःa graduate (after Vedic study)
स्नातकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नातक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis)
त्रिसौपर्णःone connected with the three Sauparṇa (hymns/rites)
त्रिसौपर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + सौपर्ण (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रयः सौपर्णाः/सौपर्ण-स्तोत्राणि यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
षडङ्गवित्knower of the six Vedāṅgas
षडङ्गवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषड् + अङ्ग + विद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षडङ्गानि वेदस्य; तानि वेत्ति इति), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वित्’ = ज्ञाता

Unspecified narrator addressing a king (narādhipa) within the Adhyāya’s dialogue frame

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: तान्शृणुष्व = तान् + शृणुष्व; स्नातकश्चैव = स्नातकः + च + एव. The nominatives (पञ्चाग्निः etc.) list qualifying candidates; नियोज्याः is gerundive predicate ‘to be appointed’.

FAQs

Pārvaṇa denotes an ancestral offering/Śrāddha-type rite connected with lunar junction days (parvan), where properly qualified officiants are appointed to conduct or assist in the ritual.

These titles indicate ritual competence and Vedic learning: maintaining sacred fires (pañcāgni), completing disciplined Vedic training (snātaka), mastery of specific Vedic hymns (trisauparṇa), and knowledge of Vedāṅgas (ṣaḍaṅgavit), together marking eligibility for solemn rites.

It emphasizes that sacred rites should be entrusted to those with proven discipline, learning, and ritual integrity—highlighting responsibility and standards in religious practice.