Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha
वित्तशाठ्येन रहितः पितृभ्यः प्रीतिमावहेत् । ततः स्वधावाचनकं विश्वेदेवेषु चोदकं
vittaśāṭhyena rahitaḥ pitṛbhyaḥ prītimāvahet | tataḥ svadhāvācanakaṃ viśvedeveṣu codakaṃ
ധനകാര്യത്തിൽ കപടമില്ലാതെ പിതൃകളെ പ്രസന്നരാക്കണം. തുടർന്ന് ‘സ്വധാ’ ആഹ്വാനപാഠം ചെയ്ത് വിശ്വേദേവന്മാർക്ക് ഉദക-തർപ്പണം അർപ്പിക്കണം.
Not explicitly stated in the provided excerpt (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa Adhyaya 9).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: प्रीतिमावहेत् → प्रीतिम् + आवहेत्; स्वधावाचनकं (समास) = स्वधा + वाचनक; चोदकं → च + उदकम्; वित्तशाठ्येन (समास) = वित्त + शाठ्य
It advises first pleasing the Pitṛs without any deceit regarding wealth, and then performing the svadhā-recitation followed by offering water (udaka/tarpaṇa) to the Viśvedevas.
The verse stresses honesty and non-deception in matters of wealth (vitta-śāṭhya-rahita), implying that ritual acts should be supported by ethical integrity.
The Viśvedevas are a collective class of deities often invoked in śrāddha contexts; here they receive a water-offering after the svadhā-invocation connected with ancestor rites.