The Account of King Bhadreśvara
Sun-worship, healing, and heavenly ascent
ततो भिषक्प्रयोगाच्च लक्षणं दृश्यते पुरा । आहूय द्विजमुख्यांश्च मंत्रिणः सोब्रवीद्वचः
tato bhiṣakprayogācca lakṣaṇaṃ dṛśyate purā | āhūya dvijamukhyāṃśca maṃtriṇaḥ sobravīdvacaḥ
പിന്നീട് വൈദ്യന്റെ ചികിത്സാഫലമായി മുമ്പ് ഉണ്ടായിരുന്ന ലക്ഷണങ്ങൾ വ്യക്തമായി കാണപ്പെട്ടു. അവൻ മന്ത്രിമാരോടൊപ്പം ശ്രേഷ്ഠ ദ്വിജന്മാരെ (ബ്രാഹ്മണരെ) വിളിച്ചു വരുത്തി ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
Narrator (contextual; the verse reports that a king/leader speaks after summoning brāhmaṇas and ministers)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: भिषक्प्रयोगाच्च → भिषक्-प्रयोगात् च. द्विजमुख्यांश्च → द्विजमुख्यान् च. सोब्रवीद्वचः → सः अब्रवीत् वचः.
It reflects a traditional view that a physician’s applied treatment (bhiṣak-prayoga) reveals or clarifies observable symptoms (lakṣaṇa), implying attention to diagnosis and response to therapy.
The pairing suggests a dharmic model of decision-making: spiritual-ritual counsel from learned brāhmaṇas alongside practical governance advice from ministers.
It emphasizes deliberation and accountability—important actions or pronouncements should be made after consulting qualified spiritual and administrative authorities.