The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation
Manvantaras
मुक्तो निरुत्सुकः सत्वो निर्मोहोथ प्रकाशकः । धर्मवीर्यबलोपेता दशैते रेवतात्मजाः
mukto nirutsukaḥ satvo nirmohotha prakāśakaḥ | dharmavīryabalopetā daśaite revatātmajāḥ
മുക്തൻ, നിരുത്സുകൻ, സത്ത്വസമ്പന്നൻ, നിർമ്മോഹൻ, പ്രകാശമാനൻ—റൈവതന്റെ ഈ പത്ത് പുത്രന്മാർ ധർമ്മം, വീര്യം, ബലം എന്നിവയാൽ യുക്തരായിരുന്നു.
Unspecified (narratorial verse; speaker not identified in the provided excerpt)
Concept: True strength is dharma-powered: liberation (mukti) and desirelessness (nirutsukatā) can coexist with vigor and capability.
Application: Aim for ‘nirutsuka karma’: do duties without craving for outcomes; cultivate sattva through clean habits, prayer, and service.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"Ten princely figures stand in a calm formation, faces serene and eyes clear, each holding a symbol of righteous power—staff, bow, scripture, or lotus—yet none show pride. A soft radiance surrounds them, suggesting liberation expressed as luminous composure rather than escape from the world.","primary_figures":["Ten sons of Revata (collective depiction)","Revata (as a dignified elder figure in the background)"],"setting":"A celestial court-hall with lotus pillars and a horizon of clouds; subtle dharma motifs (scales, scripture, yajña fire) integrated into architecture.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ivory white","sapphire blue","soft gold","pale lotus pink","smoky lavender"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ten princely sons in symmetrical rows with gold leaf halos; ornate lotus-pillared hall; rich reds and greens with heavy gold embellishment; gem-studded crowns yet restrained expressions; dharma symbols worked into the border patterns.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene royal assembly on a terrace overlooking misty hills; delicate brushwork; cool blues and ivories; each prince individualized with subtle attributes; lyrical sky wash and refined facial features.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; ten figures with stylized eyes and calm smiles; flat yet vibrant color blocks; lotus pillars and decorative borders; dominant red/yellow/green with gold accents to show radiance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ten figures arranged around a central lotus mandala; deep blue background with gold and white detailing; floral borders, peacocks, and lotus motifs; subtle Vaishnava symbols (chakra/shankha) woven into the textile patterning."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","tanpura drone","gentle silence"]}
Sandhi Resolution Notes: निर्मोहोथ = निर्मोहः + अथ; दशैते = दश + एते; धर्मवीर्यबलोपेताः is a multi-member tatpurusha compound; रेवतात्मजाः = रेवत + आत्मजाः.
The verse refers collectively to ten offspring of Revata (Revatātmajāḥ), praising them by listing spiritual and ethical qualities; their individual names are not given in this single shloka.
The verse highlights moksha-oriented traits (mukta, nirmoha), inner dispassion (nirutsuka), purity (sattva), and radiance (prakāśaka), alongside worldly virtues aligned with dharma—righteousness, valor, and strength.
It presents an ideal of integrated virtue: inner freedom from desire and delusion paired with outward commitment to dharma, courage, and strength—suggesting that true excellence harmonizes spiritual clarity with righteous conduct.