Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Slaying of Muci

भ्रातुस्ते धर्मपंथानमिदानीं लप्स्यसे ध्रुवम् । वह्नेरुष्णमविज्ञाय प्रमोहाच्छलभा यथा

bhrātuste dharmapaṃthānamidānīṃ lapsyase dhruvam | vahneruṣṇamavijñāya pramohācchalabhā yathā

നിശ്ചയമായും ഇനി നീ നിന്റെ സഹോദരൻ കാണിച്ച ധർമ്മപഥം പ്രാപിക്കും—അഗ്നിയുടെ ചൂടറിയാതെ മോഹത്തിൽ ശലഭം അതിലേക്കു പാഞ്ഞുചാടുന്നതുപോലെ.

भ्रातुःof (your) brother
भ्रातुः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन
तेyour
ते:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
धर्मपंथानम्the path of dharma
धर्मपंथानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + पन्थान् (प्रातिपदिक; धर्मस्य पन्थाः)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
इदानीम्now
इदानीम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
लप्स्यसेyou will obtain/meet
लप्स्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future); मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
ध्रुवम्surely
ध्रुवम्:
Nishchaya (Certainty/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative)
वह्नेःof fire
वह्नेः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन
उष्णम्heat
उष्णम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘heat’ अर्थे
अविज्ञायnot knowing; without realizing
अविज्ञाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootअव + ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
प्रमोहात्from delusion; due to confusion
प्रमोहात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause)
शलभाःmoths
शलभाः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootशलभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
यथाas; like
यथा:
Upamana-Dyotaka (Comparator/उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle)

Unspecified (context not provided in the input excerpt)

Concept: Moha (delusion) drives beings toward self-destruction; true ‘dharma-path’ is learned through discernment, not imitation of ruin.

Application: Before acting on impulse, test the ‘heat’—seek counsel, reflect on consequences, and avoid fascination with what harms you.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous flame rises in the foreground, and a moth spirals toward it, wings catching the light—an emblem of moha. Behind this symbolic foreground, a warrior figure stands at a crossroads-like moment, the ‘dharma-path’ suggested by a calmer, illuminated route away from the blaze.","primary_figures":["Symbolic moth (śalabha)","Flame (vahni)","Warrior figure (speaker or addressed opponent, stylized)"],"setting":"Allegorical night scene blending battlefield edge with a symbolic moral landscape","lighting_mood":"moonlit with fire-glow","color_palette":["midnight blue","fire orange","smoke gray","pale moon-silver","soft saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: allegorical composition with a central flame rendered with gold leaf highlights, a moth in jeweled stylization approaching, and a warrior figure to the side with a calm dharma-glow path indicated by a golden aura; ornate borders, rich reds/greens, embossed gold on flame and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic night vignette—tiny moth circling a delicate flame, cool blue wash for night, subtle facial expression on the warrior figure showing dawning realization, minimalistic landscape suggesting a moral crossroads.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined flame and moth motif, stylized warrior with large eyes, clear symbolic separation of ‘heat of delusion’ and ‘cool dharma path’ using contrasting color blocks (orange vs green/blue), temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central flame-and-moth medallion surrounded by lotus and vine borders, deep indigo ground with gold filigree, a small narrative vignette of a warrior turning away from the flame, intricate floral framing to emphasize moral allegory."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft silence","single bell strike","crackling fire (subtle)","night wind"]}

Sandhi Resolution Notes: भ्रातुस्ते = भ्रातुः + ते (ः + त → स्). धर्मपंथानमिदानीं = धर्मपंथानम् + इदानीम् (म् + इ → मि). वह्नेरुष्णम् = वह्नेः + उष्णम् (ः + उ → रु). प्रमोहाच्छलभाः = प्रमोहात् + शलभाः (त् + श → च्छ).

FAQs

It warns that acting in delusion without discerning consequences leads to harm, illustrated by the moth rushing into fire.

The moth symbolizes impulsive attraction and ignorance; the fire symbolizes a dangerous outcome that is not recognized until it is too late.

It suggests that true dharma requires clear understanding and discrimination; merely rushing ahead blindly—even toward something seemingly compelling—can be self-destructive.