Praise of Digging Wells and Building Water-Reservoirs
The Merit of Water-Works
साक्षिणामग्रतस्तेन प्रस्तरः पातितस्तथा । पुष्करिण्यां महत्यां च दृष्टं नरसुरासुरैः
sākṣiṇāmagratastena prastaraḥ pātitastathā | puṣkariṇyāṃ mahatyāṃ ca dṛṣṭaṃ narasurāsuraiḥ
സാക്ഷികളുടെ സന്നിധിയിൽ അവൻ അതുപോലെ കല്ലുപലക താഴെയിട്ടു; ആ മഹാപുഷ്കരിണിയിൽ അത് മനുഷ്യരും ദേവന്മാരും അസുരന്മാരും കണ്ടു.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Adhyaya 57).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: साक्षिणामग्रतः = साक्षिणाम् + अग्रतः; नरसुरासुरैः = नर + सुर + असुरैः (द्वन्द्व)
It portrays the pond as a public, sacred locus where an event is not private or hidden—its reality is affirmed as being witnessed in a major tīrtha-like setting.
The phrase underscores verification and accountability: the act is presented as demonstrable and observed, not merely claimed—strengthening the narrative’s evidentiary tone.
By stating that humans, devas, and asuras all observed the event, the verse suggests an undeniable sign whose impact crosses moral and cosmic divisions—implying that truth (or divine ordinance) can become evident to all.