Shloka 86

गुरूणां च नमस्कारं नित्यमेव समाचरेत् । हस्तपादे मुखे चैव पंचार्द्रो भोजनं चरेत्

gurūṇāṃ ca namaskāraṃ nityameva samācaret | hastapāde mukhe caiva paṃcārdro bhojanaṃ caret

ഗുരുക്കന്മാർക്ക് നിത്യവും നമസ്കാരം ചെയ്യണം. കൈ, കാൽ, മുഖം കഴുകിയ ശേഷം മാത്രമേ ഭക്ഷണം കഴിക്കാവൂ.

गुरूणाम्of the teachers/elders
गुरूणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive relation)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नमस्कारम्salutation
नमस्कारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभाव (adverbial use)
एवindeed
एव:
Kriya-visheshaṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
समाचरेत्should practice/perform
समाचरेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विध्यर्थ (should do)
हस्तपादेon the hands and feet
हस्तपादे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहस्त + पाद (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (हस्तश्च पादश्च); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), द्विवचन; अधिकरण
मुखेon the face/mouth
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवonly/indeed
एव:
Kriya-visheshaṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
पञ्चार्द्रः(one) having five parts moist (i.e., with proper moistness)
पञ्चार्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपञ्च + आर्द्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/तत्पुरुषसमास (पञ्चानाम् आर्द्रः इति—‘five parts moist’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृविशेषण
भोजनम्food/meal
भोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद
चरेत्should partake/should eat (lit. should do)
चरेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विध्यर्थ

Unspecified (contextual narration/instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Daily namaskāra to gurus and mindful cleanliness before eating are pillars of civilized, dharmic life.

Application: Begin the day with gratitude to teachers/elders; wash hands/feet/mouth before meals; treat eating as a mindful act, ideally as prasāda.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A student stands with folded hands before a seated guru beneath a shaded veranda, then moves to a low dining space where water is poured over hands and feet before taking food as if it were prasāda. The scene links reverence and cleanliness, showing dharma as lived choreography.","primary_figures":["guru (ācārya)","disciple (śiṣya)"],"setting":"āśrama veranda with palm-leaf manuscripts, water pot, simple meal on a leaf plate, small lamp and a distant Tulasi shrine","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm ochre","lamp gold","leaf green","sandalwood beige","deep brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: guru seated on a low seat with palm-leaf manuscripts, disciple offering namaskāra; adjacent vignette of washing hands/feet/mouth before eating; gold leaf on halo-like lamp glow and vessels, rich reds/greens, traditional iconographic symmetry emphasizing guru-sevā and śauca.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: two-part narrative panel—first the disciple’s pranāma to the guru, then a quiet meal preceded by washing; delicate brushwork, cool shaded veranda, refined expressions, thin decorative border with floral motifs.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of guru and disciple, stylized manuscripts and water pot, ritual washing before meal; earthy pigments with red/yellow/green dominance, temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central motif of a devotee receiving prasāda after guru-vandana, ornate border of lotuses and Tulasi leaves, deep blue background with gold highlights, small Krishna emblem above the meal to suggest prasāda-bhāva."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bell","water pouring","soft mantra hum","rustle of palm leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: नित्यमेव = नित्यम् + एव; मुखे चैव = मुखे + च + एव; पंचार्द्रो = पञ्चार्द्रः (visarga before voiced consonant lost in saṃhitā).

FAQs

It instructs that one should offer namaskāra (reverent salutations) to one’s teachers regularly—ideally as a daily discipline.

It emphasizes basic ritual hygiene: washing the hands and feet and cleansing the mouth before eating.

Respect for teachers and personal purity are presented as everyday expressions of dharma—humility in attitude and cleanliness in conduct.