Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

त्याग तीर्थादिभिर्यज्ञैर्व्रतहोमादिभिस्तथा । यत्फलं लभते धीरः स्नानैरेतैस्तु तत्फलम्

tyāga tīrthādibhiryajñairvratahomādibhistathā | yatphalaṃ labhate dhīraḥ snānairetaistu tatphalam

ത്യാഗം, തീർത്ഥയാത്രാദികൾ, യജ്ഞം, വ്രതം, ഹോമം മുതലായവയാൽ ധീരൻ നേടുന്ന ഫലം ഏതോ, അതേ ഫലം ഈ സ്നാനങ്ങളാലും ലഭിക്കുന്നു.

ty0ga25renunciation/charity
ty0ga25:
Karta ( )
TypeNoun
Rootty0ga (pr0tipadika)
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
t2brtha-0dibhi25by pilgrimage-places etc.
t2brtha-0dibhi25:
Kara47a ( )
TypeNoun
Roott2brtha + 0di (pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter; 0di-anta), T5t2by0 vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); 0di-sam0sa sense: 'etc.'
yajf1ai25by sacrifices
yajf1ai25:
Kara47a ( )
TypeNoun
Rootyajf1a (pr0tipadika)
FormPu43li45ga (Masculine), T5t2by0 vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural)
vrata-homa-0dibhi25by vows and fire-offerings etc.
vrata-homa-0dibhi25:
Kara47a ( )
TypeNoun
Rootvrata + homa + 0di (pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter; 0di-anta), T5t2by0 vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); dvandva of 'vrata' and 'homa' with 0di ('etc.')
tath0likewise/also
tath0:
Sambandha ( )
TypeIndeclinable
Roottath0 (avyaya)
FormAvyaya (Indeclinable), sambandha-avyaya (connective adverb): 'likewise/also'
yatwhich/that (what)
yat:
Karma ( )
TypeNoun
Rootyad (sarvan0ma-pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter), Pratham0/Dvit2by0 vibhakti (Nom/Acc), Ekavacana (Singular); relative pronoun
phalamfruit/result
phalam:
Karma ( )
TypeNoun
Rootphala (pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter), Pratham0/Dvit2by0 vibhakti (Nom/Acc), Ekavacana (Singular)
labhateobtains
labhate:
Kriy0 (Verb/ )
TypeVerb
Rootlabh (dh0tu)
FormLa6d-lak0ra (Present), 0tmanepada, Prathama puru63a (3rd person), Ekavacana (Singular)
dh2bra25the wise/steadfast man
dh2bra25:
Karta ( )
TypeNoun
Rootdh2bra (pr0tipadika)
FormPu43li45ga (Masculine), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
sn0nai25by baths/ablutions
sn0nai25:
Kara47a ( )
TypeNoun
Rootsn0na (pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter), T5t2by0 vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural)
etai25by these
etai25:
Kara47a ( )
TypeAdjective
Rootetad (sarvan0ma-pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter), T5t2by0 vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); vi5be63a47a of 'sn0nai25'
tuindeed/but
tu:
Sambandha ( )
TypeIndeclinable
Roottu (avyaya)
FormAvyaya (Indeclinable), nip0ta/particle: emphasis/contrast
tatthat
tat:
Karta ( )
TypeAdjective
Roottad (sarvan0ma-pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular); vi5be63a47a of 'phalam'
phalamis the fruit/result
phalam:
Karta ( )
TypeNoun
Rootphala (pr0tipadika)
FormNap6b43saka (Neuter), Pratham0 vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)

Unspecified (narrative speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Properly performed purificatory baths can yield the same spiritual fruit as renunciation, pilgrimages, sacrifices, vows, and fire-offerings—emphasizing the power of disciplined śauca and intention.

Application: Treat daily bathing as a vow-like act: set a saṅkalpa, recite a short mantra (e.g., Viṣṇu-nāma), and dedicate the act to inner cleansing and ethical resolve.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A montage-like sacred scene: a devotee bathing at a simple well while, in translucent overlays, distant tīrthas, yajña fires, and pilgrimage paths appear as visions arising from the water’s surface. The devotee’s calm posture suggests that inner discipline gathers the fruits of many outward journeys.","primary_figures":["steadfast devotee (dhīra)","symbolic yajña-priest (visionary overlay)","pilgrims (visionary overlay)"],"setting":"village well/ghat that transforms into a cosmic mirror showing tīrthas and yajña flames","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","aqua blue","smoke gray","sandalwood beige","crimson ember"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central bather with gold-leaf aura; water surface reflecting miniature scenes—yajña fire altar, pilgrims at a river confluence, vrata observance—each outlined with ornate detail; rich reds/greens, gem-like highlights on flames and vessels, elaborate lotus border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic composite—quiet ghat with a devotee bathing, and faint cloud-like vignettes of tīrthas and yajña in the sky; delicate brushwork, cool blues and soft ochres, refined narrative layering without heaviness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized devotee at water with bold outlines; above, icon-like panels showing yajña, vrata, and tīrtha in symmetrical registers; warm yellow background, red-green palette, rhythmic flame motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central water circle like a mandala; around it, small scenes of pilgrimage, homa, and vrata arranged as petals; deep indigo field with gold floral borders, lotuses and peacocks framing the ‘merit-mandala’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","water splashes","soft drum (mridang)","chant refrain"]}

Sandhi Resolution Notes: t2brth0dibhir yajf1ai25 3d t2brtha-0dibhi25 + yajf1ai25; vratahom0dibhis tath0 3d vrata-homa-0dibhi25 + tath0; yatphala43 3d yat + phalam; sn0nairetaistu 3d sn0nai25 + etai25 + tu; tatphalam 3d tat + phalam

FAQs

It equates the merit (phala) of specific prescribed baths with the results of major religious disciplines—pilgrimage, sacrifice, vows, and fire-offerings—presenting snāna as a potent, accessible purifier and merit-producing act.

No. It is a statement of equivalence of spiritual fruit for these particular baths, praising their efficacy rather than denying the value of yajña, vows, or pilgrimage.

It encourages sincere, disciplined purification practices: even when elaborate rites are difficult, one can pursue spiritual progress through prescribed, devotional acts like ritual bathing performed with steadiness (dhīra) and right intention.