Previous Verse
Next Verse

Shloka 131

Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama

तीर्थस्नानादिभिर्मेध्यो विप्रः पूज्यतमः स्मृतः । नारायणे सदा भक्तः शुद्धांतःकरणस्तथा

tīrthasnānādibhirmedhyo vipraḥ pūjyatamaḥ smṛtaḥ | nārāyaṇe sadā bhaktaḥ śuddhāṃtaḥkaraṇastathā

തീർത്ഥസ്നാനം മുതലായ അനുഷ്ഠാനങ്ങളാൽ വിപ്രൻ ശുദ്ധനാകുന്നു; അവൻ അത്യന്തം പൂജ്യനെന്നു സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു—വിശേഷിച്ച് അവൻ സദാ നാരായണഭക്തനും അന്തഃകരണം ശുദ്ധവുമാകുമ്പോൾ।

tīrtha-snāna-ādibhiḥby pilgrimage-baths and the like
tīrtha-snāna-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (tīrthasnānādayaḥ) + भिस्-प्रत्यय
medhyaḥpure / fit for sacrifice
medhyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmedhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
vipraḥBrahmin
vipraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pūjya-tamaḥmost worthy of worship
pūjya-tamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūjya (कृदन्त-प्रातिपदिक) + tamaP (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अतिशय (superlative)
smṛtaḥis considered / is said
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is said/considered’
nārāyaṇein/unto Nārāyaṇa
nārāyaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)
bhaktaḥdevoted
bhaktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaj (धातु) → bhakta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘devoted’
śuddha-antaḥ-karaṇaḥone whose inner organ (mind) is pure
śuddha-antaḥ-karaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + antaḥ-karaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (śuddham antaḥkaraṇam yasya / śuddha-antaḥkaraṇaḥ)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/also)

Not explicitly identifiable from the single verse excerpt (likely within a Purāṇic dialogue frame).

Concept: Ritual purification (tīrtha-snāna and allied observances) becomes complete when joined to constant devotion to Nārāyaṇa and inner purity (śuddhāntaḥkaraṇa).

Application: Use rituals (bathing, vows, temple visits) to cultivate humility and sattva; measure spiritual progress by reduced anger/greed and increased remembrance of Nārāyaṇa.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred riverbank where a brāhmaṇa emerges from a ritual bath, water streaming from his hands as he offers arghya. Behind him, a subtle vision of Nārāyaṇa appears in divine radiance, indicating that the true tīrtha is devotion and a purified heart.","primary_figures":["devotee brāhmaṇa","Nārāyaṇa (visionary presence)","other pilgrims"],"setting":"river ghat with steps, small Vishnu shrine, incense smoke, conch and bell near a priest’s tray","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","silver-white","marigold gold","lotus pink","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu-Nārāyaṇa in the upper register with gold-leaf halo and ornate crown, below a devotee at the ghat performing arghya after snāna, rich red-green architectural frame, gem-like detailing on ornaments, shimmering water rendered with gold accents, devotional intensity in calm faces.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical river scene with soft gradients, devotee in white cloth, delicate depiction of ripples and lotuses, a faint translucent Nārāyaṇa vision in the sky, refined facial features and gentle gestures, cool palette with warm highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Vishnu with bold outlines and large expressive eyes, devotee at the river with ritual pot, patterned waves and lotus motifs, strong red/yellow/green palette, temple-wall symmetry emphasizing sanctity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central river-lotus composition with a Vishnu shrine, devotee offering arghya, ornate lotus borders and floral creepers, peacocks and cows at the margins, deep indigo background with gold highlights, Nathdwara-like devotional ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","conch shell","temple bells","soft chanting (Vishnu sahasranama-like cadence)"]}

Sandhi Resolution Notes: tīrthasnānādibhiḥ = tīrtha-snāna-ādibhiḥ; śuddhāṃtaḥkaraṇaḥ = śuddha + antaḥkaraṇaḥ (anusvāra from sandhi in Devanagari).

N
Nārāyaṇa

FAQs

It links both: tīrtha-bathing and observances purify externally, but the brāhmaṇa is especially ‘most worthy of worship’ when he is always devoted to Nārāyaṇa and has a purified inner mind (śuddhāntaḥkaraṇa).

Purification through sacred practices (tīrthasnānādibhiḥ), steady devotion to Nārāyaṇa (sadā bhaktaḥ), and inner moral-mental purity (śuddhāntaḥkaraṇa).

Religious merit is not merely performative: sacred rites should culminate in sustained devotion and inner purification, making character and consciousness central to spiritual authority.