Means to Slay Tāraka: Girijā’s Birth, Kāma’s Burning, and Umā’s Austerities
जनयिष्यति तं शर्वादमितद्युतिमंडलं । संभविष्यति हंतासौ सुरारीणामसंशयम्
janayiṣyati taṃ śarvādamitadyutimaṃḍalaṃ | saṃbhaviṣyati haṃtāsau surārīṇāmasaṃśayam
ശർവനിൽ (ശിവനിൽ) നിന്നു അവൻ ജനിക്കും; അവന്റെ ദ്യുതിമണ്ഡലം അളവറ്റതാണ്. സംശയമില്ലാതെ അവൻ ദേവശത്രുക്കളുടെ സംഹാരകനാകും।
Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: śarvādamitadyutimaṃḍalaṃ = śarvāt + amita-dyuti-maṇḍalam (t + a → d by sandhi); surārīṇām = sura + arīṇām; asaṃśayam = a- + saṃśayam (adverbial use).
The verse explicitly says he will be born “from Śarva,” i.e., from Śiva.
It presents a prophetic statement: the birth of a supremely radiant figure destined to destroy the enemies of the gods.
It implies the restoration of cosmic order (dharma) by removing forces hostile to divine harmony and righteousness.