Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

The Tārakāmaya War: Divine Mustering, Māyā Countermeasures, Aurva Fire, and Viṣṇu’s Slaying of Kālanemi

तस्योरुं सहसा भित्वा वरोऽसौ ह्यग्निरुत्थितः । जगतो दहनाकांक्षी पुत्रोग्निस्समपद्यत

tasyoruṃ sahasā bhitvā varo'sau hyagnirutthitaḥ | jagato dahanākāṃkṣī putrognissamapadyata

അവന്റെ തുട പെട്ടെന്ന് പിളർത്തി ആ ശ്രേഷ്ഠ അഗ്നി ഉദിച്ചു; ലോകം ദഹിപ്പാൻ ആഗ്രഹിച്ചു പുത്രരൂപത്തിൽ ‘അഗ്നി’യായി മാറി.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
ūrumthigh
ūrum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootūru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
sahasāsuddenly/forcefully
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) = 'suddenly/forcibly'
bhitvāhaving split
bhitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootbhid (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), 'having split'
varaḥexcellent/boon-like (one)
varaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक)
FormAdjective used substantively, Masculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
asauthat (one)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative, Singular
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) = 'indeed/for'
agniḥfire/Agni
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
utthitaḥarose
utthitaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-sthā (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; 'arisen'
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (षष्ठी/6), Singular
dahana-ākāṅkṣīdesiring to burn
dahana-ākāṅkṣī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdahana (प्रातिपदिक) + ākāṅkṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; upapada-tatpuruṣa: 'dahanaṃ ākāṅkṣati' (desiring burning)
putra-agniḥAgni as (his) son
putra-agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpuruṣa: 'putrasya agniḥ' (fire as son / son-fire)
samapadyatacame to be/was born
samapadyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√pad (धातु)
FormLaṅ (लङ्, Imperfect), Ātmanepada, 3rd person, Singular

Narrator (contextual speaker not explicit in the provided single verse)

Concept: Unchecked tejas (fire-power) tends toward universal consumption; dharma requires restraint and right placement of power.

Application: Recognize early signs of escalating anger or obsession and ‘contain the flame’ through grounding practices, counsel, and service before it spreads.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sudden裂 opens at the thigh, and from it erupts a radiant, personified Fire—beautiful yet terrifying—its eyes like coals. The newborn flame leans forward as if tasting the air, the horizon behind him trembling as the world itself seems threatened.","primary_figures":["Agni (as newborn son)","Urva/Urvaśī (as source figure, partially shown)"],"setting":"Mythic ritual space blending body-as-altar with a cosmic backdrop—stars, clouds, and a faint outline of the three worlds","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["white-hot gold","molten crimson","charcoal black","copper","electric blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: newborn Agni bursting forth with a large gold-leaf halo and flame aureole, ornate jewelry despite fiery form, dramatic yet symmetrical composition; rich reds/greens, embossed gold flames, temple-altar motifs framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a controlled yet dramatic eruption—fine flame tongues, expressive faces, subtle gradations from ember to smoke; distant landscape washed in pale blues, emphasizing the suddenness of the birth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Agni with bold outlines and layered flame patterns, intense red/yellow palette, cosmic bands behind; ritual implements and sacred geometry around the figure.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central flame-deity surrounded by lotus-flame motifs and ornate borders; deep indigo background with gold highlights, the world hinted as miniature vignettes at the edges threatened by the blaze."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sudden conch blast","roaring fire","wind surge","temple bells","distant thunder"]}

Sandhi Resolution Notes: tasyoruṃ → tasya ūrum; varo'sau → varaḥ asau; hyagnirutthitaḥ → hi agniḥ utthitaḥ; putrognissamapadyata → putra-agniḥ samapadyata.

A
Agni

FAQs

It describes the sudden emergence (birth) of Agni (Fire) by splitting a thigh, portraying Agni as a potent, world-affecting force.

It emphasizes Agni’s cosmic power and destructive potential within creation narratives, where fire can function as both purifier and annihilator.

It reflects cosmogony through personified forces of nature—creation unfolds via embodied powers (like Agni) that can sustain, transform, or dissolve the world.