Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Durvasa’s Curse, the Churning of the Ocean, and Lakshmi’s Manifestation

Chapter 4

देवानां दानवानां च बलमध्ये व्यवस्थितः । क्षीरोदमध्ये भगवान्कूर्मरूपी स्वयं हरिः

devānāṃ dānavānāṃ ca balamadhye vyavasthitaḥ | kṣīrodamadhye bhagavānkūrmarūpī svayaṃ hariḥ

ദേവന്മാരുടെയും ദാനവന്മാരുടെയും സൈന്യങ്ങളുടെ മദ്ധ്യേ, ക്ഷീരസമുദ്രത്തിന്റെ നടുവിൽ, സ്വയം ഭഗവാൻ ഹരി കൂർമരൂപത്തിൽ സ്ഥാപിതനായി നിന്നു।

देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (Possessor)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (Genitive plural)
दानवानाम्of the demons (Dānavas)
दानवानाम्:
सम्बन्ध (Possessor)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (Genitive plural)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
बलमध्येin the midst of the force/strength
बलमध्ये:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootबल + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘बलस्य मध्ये’
व्यवस्थितःstationed/standing
व्यवस्थितः:
कर्ता (Subject predicate)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Nominative singular)
क्षीरोदमध्येin the middle of the Milk Ocean
क्षीरोदमध्ये:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootक्षीर + उद + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Locative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘क्षीरोदस्य मध्ये’
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
कूर्मरूपीhaving the form of a tortoise
कूर्मरूपी:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकूर्म + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular); उपपद-तत्पुरुष/षष्ठीभावः ‘कूर्मस्य रूपी’
स्वयम्himself
स्वयम्:
विशेषण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (emphatic indeclinable)
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)

Narrator (Purāṇic narration; specific dialogue pair not stated in this verse)

Concept: The Supreme sustains both sides of cosmic conflict and becomes the very support of the world-process.

Application: In turmoil, seek the ‘support beneath’—steady devotion and dharma—remembering that stability is a divine quality to cultivate.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the immeasurable Ocean of Milk, the Mandara mountain presses downward as the churning rope coils around it; beneath, Hari manifests as the colossal Kūrma, his shell bearing the mountain like a living altar. Devas and Dānavas strain on opposite sides, while the sea glows with pearly foam and celestial spray, hinting at treasures yet to rise.","primary_figures":["Hari as Kūrma (Kūrma-avatāra)","Devas","Dānavas","Mandara mountain","Vāsuki (churning serpent)"],"setting":"Cosmic Ocean of Milk with Mandara as churning rod; distant celestial horizon with flying siddhas and gandharvas.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pearl white","sapphire blue","moon-silver","gold leaf","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hari as the majestic Kūrma in the Ocean of Milk, Mandara mountain balanced on his jeweled shell, devas and dānavas pulling Vāsuki on either side; heavy gold leaf embellishment on Vishnu’s ornaments and the ocean’s foam, rich crimson and emerald textiles, gem-studded crowns, symmetrical South Indian iconographic composition with ornate arch and lotus borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Ocean of Milk with delicate wave patterns, Mandara mountain slender and stylized, Kūrma’s serene face emerging from the waters; devas and dānavas in refined profiles pulling Vāsuki, cool blues and soft whites, fine linework, airy celestial background with tiny siddhas in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments, large expressive eyes on Kūrma-Hari, Mandara resting on the shell, rhythmic rows of devas and dānavas tugging Vāsuki; dominant ochres, reds, greens, and deep blues, temple-wall aesthetic with floral creeper borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Ocean of Milk rendered as patterned blue field with lotus motifs, central Kūrma supporting Mandara, ornate floral borders and gold detailing; peacocks and celestial attendants in corners, intricate textile-like repetition, deep indigo and gold with lotus pink highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","roaring ocean surf","serpent-hiss undertone","wind over water"]}

Sandhi Resolution Notes: भगवान्कूर्मरूपी = भगवान् + कूर्मरूपी (व्यञ्जन-सन्धि: न् + क् → ङ्क्)।

D
Devas
D
Dānavas
K
Kṣīroda (Ocean of Milk)
H
Hari (Vishnu)
K
Kūrma (Tortoise incarnation)

FAQs

It points to the Samudra-manthana (Churning of the Ocean of Milk), where Vishnu manifests as Kūrma (the tortoise) to provide a stable support during the cosmic churning involving Devas and Dānavas.

It emphasizes Vishnu’s sustaining role in creation and cosmic order: when opposing forces contend, Hari Himself becomes the stabilizing foundation that enables the unfolding of divine outcomes.

Stability and right order arise when the divine principle is central; spiritually, it suggests placing dharma and devotion at the core amid conflict and competing impulses.