Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation
with Mārkaṇḍeya’s Vision
श्रीभगवानुवाच । अहं ते जनको वत्स हृषीकेशः पिता गुरुः । आयुः प्रदाता पौराणः किं मां त्वं नोपसर्पसि
śrībhagavānuvāca | ahaṃ te janako vatsa hṛṣīkeśaḥ pitā guruḥ | āyuḥ pradātā paurāṇaḥ kiṃ māṃ tvaṃ nopasarpasi
ശ്രീഭഗവാൻ അരുളിച്ചെയ്തു—വത്സാ! ഞാൻ തന്നെയാണ് നിന്റെ ജനകൻ—ഹൃഷീകേശൻ; ഞാൻ നിന്റെ പിതാവും ഗുരുവും. ഞാൻ പുരാതനൻ, ആയുസ്സ് നൽകുന്നവൻ; പിന്നെ നീ എനിക്കരികെ എന്തുകൊണ്ട് വരുന്നില്ല?
Śrī Bhagavān (Hṛṣīkeśa/Viṣṇu)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: श्रीभगवानुवाच = श्रीभगवान् + उवाच; नोपसर्पसि = न + उपसर्पसि।
It presents the Lord as progenitor, father, and guru—implying both intimate care and rightful spiritual authority—urging the devotee to draw near in surrender.
The key instruction is “approach Me” (upasarpasi): devotion is not merely belief but active turning toward the Lord through reverence, prayer, and reliance.
Gratitude and humility: since life and guidance come from the divine source, one should not remain distant through pride, neglect, or doubt, but seek refuge and instruction.