Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī

Gaṅgā

सुदर्शः पूर्वदेवानां नयानयविचक्षणः । ब्रह्मण्यश्च शरण्यश्च दीनानामनुकंपकः

sudarśaḥ pūrvadevānāṃ nayānayavicakṣaṇaḥ | brahmaṇyaśca śaraṇyaśca dīnānāmanukaṃpakaḥ

സുദർശൻ പൂർവ്വദേവന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠൻ; ചെയ്യേണ്ടതും ചെയ്യരുതാത്തതും വിവേചിക്കുന്നവൻ. അവൻ ബ്രാഹ്മണഭക്തൻ, ശരണ്യൻ, ദീനരോടു കരുണയുള്ളവൻ.

su-dar5bahandsome
su-dar5ba:
Karta (कर्ता) (attribute of subject)
TypeAdjective
Rootsu (सु) + dar5ba (दर्श) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; Karmadh1raya (कर्मधारय) = "good/beautiful in appearance"
pbrva-dev1n1mof the former gods
pbrva-dev1n1m:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive relation)
TypeNoun
Rootpbrva (पूर्व) + deva (देव) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); Karmadh1raya = "former/earlier gods"
naya-anaya-vicak63a47adiscerning right and wrong conduct
naya-anaya-vicak63a47a:
Karta (कर्ता) (attribute of subject)
TypeAdjective
Rootnaya (नय) + anaya (अनय) + vicak63a47a (विचक्षण) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; Tatpuru63a: "skilled in (discerning) right policy and wrong policy"
brahma47yapious; devoted to Brahmins/Brahman
brahma47ya:
Karta (कर्ता) (attribute of subject)
TypeAdjective
Rootbrahma47ya (ब्राह्मण्य/ब्रह्मण्य) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; "devoted to Brahman/Br1hma47as"
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
5bara47yaa refuge; protector
5bara47ya:
Karta (कर्ता) (attribute of subject)
TypeAdjective
Root5bara47ya (शरण्य) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; "worthy of refuge / giving refuge"
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
d2bn1n1mof the distressed
d2bn1n1m:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive with anukampaka)
TypeNoun
Rootd2bna (दीन) (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी/6), Plural; "of the poor/distressed"
anukampakacompassionate
anukampaka:
Karta (कर्ता) (attribute of subject)
TypeAdjective
Rootanu-kamp (अनुकम्प्) (धातु) + 47vul/aka (ण्वुल्/अक) (प्रातिपदिक)
FormKridanta (कृदन्त) agent noun/adjective, Masculine, Nominative, Singular; "one who shows compassion"

Narrator (context not supplied; speaker not explicitly identifiable from the single verse alone)

Concept: True excellence is ethical clarity (knowing what to do and avoid), reverence for the learned, and compassion that offers refuge to the vulnerable.

Application: Practice viveka (discernment) before action; support teachers and sacred learning; be a safe refuge for those in distress through tangible help and kind speech.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sudarśa stands in a calm yet commanding posture, one hand raised in assurance to the distressed who approach him. Brahmins and students sit nearby with manuscripts, while he listens with discernment—his gaze steady, compassionate, and precise, as if weighing naya and anaya in the balance of dharma.","primary_figures":["Sudarśa","distressed supplicants","Brahmins/teachers","students"],"setting":"A shaded audience pavilion near a temple-like learning hall, with palm-leaf manuscripts, water pots, and a small altar","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit gold","white jasmine","deep teal","sandalwood brown","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sudarśa as a noble protector with gold-leaf halo and ornate arch, gem-studded ornaments, right hand in refuge-giving gesture, brahmins with manuscripts at his side, distressed figures kneeling, rich crimson and emerald textiles, embossed gold detailing emphasizing compassion and authority.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined pavilion scene with delicate brushwork, soft dawn light, Sudarśa’s serene face showing discernment, brahmins seated with palm-leaf texts, supplicants in humble poses, lyrical trees and a quiet water pot in the corner, cool-teal and warm-gold harmony.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Sudarśa frontal with expressive eyes, stylized refuge gesture, brahmins and supplicants arranged symmetrically, temple-wall aesthetic with red-yellow-green dominance and vermillion accents, ornamental borders framing ethical iconography.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with jasmine and lotus motifs, central figure of Sudarśa under a canopy, supplicants and brahmins arranged in rhythmic rows, deep teal/indigo ground with gold highlights, intricate textile patterns and auspicious symbols of protection."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft conch shell","temple bells","pages rustling","morning birds","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: brahma47ya5bca = brahma47ya + ca; 5bara47ya5bca = 5bara47ya + ca; d2bn1n1m-anuka43paka = d2bn1n1m + anukampaka

S
Sudarśa
B
Brahmins (Brāhmaṇas)

FAQs

The verse praises Sudarśa as exemplary: discerning right and wrong conduct (naya/anaya), devoted to Brahmins (brahmaṇya), a protector/refuge (śaraṇya), and compassionate to the distressed (dīnānām anukaṃpaka).

It teaches moral discernment—knowing what actions align with dharma (naya) and what leads away from it (anaya)—and choosing wisely in conduct and governance.

It presents the ideal leader as one who combines discernment with protection and mercy: upholding dharma, honoring spiritual learning (Brahmins), offering refuge to seekers, and showing compassion to the vulnerable.